Klask
« loaiad »
Frazennoù kavet : 10
-
👂 🔗 Selin Jagin et he... femme euh... gwreg Henri, a lakee ul loaiad sukr 'ba eu... ar reoù... ar reoù sall, ul loaiad, ul loaiad sukr eu... en hini sall, ul loaiad sukr, pa 'vije ket kat d'ober anezhe, « ha bremañ, eme eben, ha... me a lak ordin », me 'gomprenen ket « dam ! petra ar c'hurun a lak ar re-se ? », 'ma ket bet goullet hañ ! « petra ar c'hurun zo laket se, sukr ? », ha goude 'ma reflechiset 'ba se, « oh ! evel-se 'drailhont ket moarvat ! »
[selin ˈʒɑːgin e i - fam ə - gwʁek hɑ̃ˈʁi - laˈkeːe̞ ˌlwɑjət ˈsyk bah ə ʁew ʁew ˈzɑl - ˈlwɑjət ˌlwɑjət ˈsyk ə - ˌnːi ˈzɑl - ˌlwɑjət ˈsyk - pa viˈʒe kə kad do̞ːʁ ne̞ - a ˈbœmɑ̃ me iˈbeːn a me lɑg ɔʁˈdin - me gɔ̃mpʁeˈne̞ŋ kət dɑ̃m pʁa ˈhyːʁyn lɑk ə ˈʁeze - ˈma kə be ˈguləd ɑ̃ - pʁa ˈhyːʁyn zo ˈlɑkə ze syk - a ˈguːde ma refleˈʃisə bah ze - o viˈse̞ dʁɑˈjɛɲ cə maˈhɑt]
Céline Jagin et sa... la femme euh... la femme de Henri, mettaient une cuillerée de sucre dans euh... les... les salées, une cuillerée, une cuillerée de sucre euh... dans la salée, une cuillerée de sucre, quand elles n'étaient pas capable de les faire, « et maintenant, disait l'autre, et... moi je mets tout le temps », moi je ne comprenais pas « dame ! que diable mettent-elles celles -la ? », je n'avais pas demandé hein ! « pourquoi diable met-on ça, du sucre ? », et après j'avais réfléchis à ça, « oh ! comme ça elles ne se défont pas certainement ! »
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 loaiad
loayeut
[lwajət]
cuillerée
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 'oaren ket egzaktamant, pe... pe ul loaiad vihan pe ul loaiad vras, 'oaran ket just a-walc'h hañ !
[waˈʁɛŋ kə doz egzakˈtɑ̃mɑ̃n - pe pe ˌlwɑjə ˈviːən pe ˌlwɑjə ˈvʁɑːs - waˈʁɑ̃ kə ˌʒyst əˈwaχ ɑ̃]
je ne savais pas exactement, soit... soit une petite cuillerée ou soit une grande cuillerée, je ne sais pas exactement hein !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'ma ket lâret mann ebet den... da den ebet, boñ ! geo, 'mo laket 'ma lâret bepred, alors eu... 'ma laket sukr dac'h, ul loaiad sukr hañ ! « 'ran ket foutr hañ pa n'on ket kat d'ober anezhe ! pas unan sall ! » ha 'ma laket ul loaiad sukr e-barzh, ha diouzhtu e oant... 'drail... 'drailhent ket, e-se a oari ivez hañ ! evel-se e oari ! ma... ma... ma... ma... ma 'vez ket 'met un hanter loaiad sukr, marteze 'ma ket laket ul loaiad leun, 'meus ket soñj ken met... goude xxx ( ?), mais n'empêche, goude 'mije bet renket lakat... adrajoutañ un tamm bihan holen, met 'ma ket graet, ingal eo
[ˈma kə ˈlɑːʁə ˈmɑ̃n bet deːn də ˈdeːn bet - bɔ̃ - ge̞w mo ˈlɑkət ma ˈlɑːʁəd ˈbopət - aˈlɔʁ ə ma ˈlɑkə syg daχ - ˌlwɑjə ˈsyk ɑ̃ - ˈʁɑ̃ kə fut ɑ̃ pa ˈnɔ̃ kə kad do̞ːʁ ne̞ - paz yn ˈzɑl - a ma ˈlɑkə ˌlwɑjə ˈsyg baʁs - a dyˈsty wɛɲ - dʁa dʁaˈjɛɲ cət - se ˈwɑːʁi ˈiə ɑ̃ - viˌse̞ ˈwɑːʁi - ma ma ma ma ma ˈve kə mɛ ˈnɑ̃ntəʁ ˌlwɑjə ˈsyk - mɛˈteːe ˈma kə ˈlɑkə ˌlwɑjə ˈlœːn - ˈmøs kə ˈʒɔ̃ːs ken mɛ - ˈguːde ? - ... ˈguːde miʒe be ˈʁɛŋkə ˈlɑkə hadʁaˈʒutə tɑ̃m ˈbiːən ˈhoːlən - mɛ ˈma kə gwe̞t - ˈiŋgal e̞]
??? je n'avais rien dit personne... à personne, bon ! si, j'avais dit que j'aurai mis quand même, alors euh... je vous avais mis du sucre, une cuillerée de sucre hein ! « je m'en fous hein puisque je ne peux pas les faire, pas une salée hein ! » et j'avais mis une cuillerée de sucre dedans, et tout de suite elles étaient... elles ne se déf... ne se défaisaient pas, donc tu sauras aussi hein ! comme ça tu sauras ! si... si... si... si... si ce n'est qu'une demi cuillerée de sucre, peut-être que je n'avais pas mis une cuillerée pleine, je ne me souviens plus mais... après xxx ( ?), mais n'empêche, après j'aurais du mettre euh... rajouter de nouveau un petit peu de sel, mais je n'avais pas fait, peu importe
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa savan, kentañ sort a ran, mont da gabined ha neuze e kemeran ma loaiad-se ha goude ec'h an d'ober ma doaletenn, ha neuze da difraezhañ ma gwele, digeriñ ar prenestr hag ober tout ar pezh 'mez d'ober a-raok debriñ ma lein
[pa 'zɑ:vɑ̃ 'kentɑ̃ sɔrd rɑ̃ mɔ̃n də ga'bi:nət a 'nœhɛ go'me:rɑ̃ mə 'lwɑjət se a 'gu:de hɑ̃ do:r mə dwa'lɛtən a 'nœhɛ də di'vrɛ:zɑ̃ mə 'gwe:le 'djɛĩ 'prɛnis a ho:r tut pe:z me ro:d 'di:bĩ mə lɛɲ]
quand je me lève, la première chose que je fais, aller aux toilettes et alors je prends ma cuillerée-là [de miel], et alors défaire mon lit, ouvrir la fenêtre et faire tout ce que j'ai à faire avant de manger mon petit-déjeuner
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude en tu all, ha goude ça... ça ne marchait plus alors e vije tapet un dra bennaket all, hag e vije o klask, klask, klask, « tiens ! regarde ça ! » neuze e debre ul loaiad all
[a ˈguːde ntyˈɑl - a ˈguːde ... ˈviʒe ˈtɑpə ndʁa məˌnɑkəd ˈɑl - a ˈviʒe klɑsk klɑsk klɑsk - ... - ˈnœhe ˈde̞ːbe̞ ˌlwɑjəd ˈɑl]
et après de l'autre côté, et après ça... ça ne marchait plus alors on prenait quelque chose d'autre, et elle cherchait, cherchait, cherchait, « tiens ! regarde ça ! » alors elle mangeait une autre cuillerée
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 teir loaiad
[tɛr 'lwɑjət]
trois cuillerées
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ul loaiad
['lwɑjat]
une cuillerée
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ul loaiad traoù
['lwɑjət trɛw]
une cuillerée
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ul loaiad gafe
['lwɑjəd ə 'gɑfe]
une cuillerée à café [de miel]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi