Klask
« tammoù »
Frazennoù kavet : 134
-
👂 🔗 si ! Perroz, Penn ar C'hastell aze, bord ar mor a anavezan ivez hañ ! met n'eo ket... met n'eo ket men... aze 'oa ket menajoù, met tammoù menajoù bihan bihan, ya, ya ! Penn ar C'hastell ya
[... - pe̞ˈɾoˑz - ˌpe̞naˈhaste̞l ... - ... - ... - ... - ... - ... - ja ja - ˌpe̞naˈhaste̞l ja]
Perroz-Gireg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Remond ar Bozeg, ganet e 1933 e Perroz-Gireg, o chom e Pleuveur-Bodou, tud bet ganet e Louaneg / Trebeurden.Dastumer : Tangi (2023-10-31)
-
👂 🔗 ya, piv a oa 'ba Kerfinid 'ta ? eu... ale ! 'meus ket soñj, Kerfinig... ah, ya ! met se 'oa ket menajoù bras, se a oa tammoù tier... bihan
[ja - ... kɛꝛˈfiˑnit ta - ... - ... - ... - kɛꝛˈfiˑnic – a ja - ... - ... - ...]
Tonkedeg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Mari-Terez Peru, ganet e 1929 e Ploubêr, o chom e Kawan (EHPAD), tud bet ganet e Plouared / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2024-09-16)
-
👂 🔗 Ha Monseigneur Serrand, eñ a oa un den ha... modern a-walc'h kwa, ha 'na lâret : « Bon eu... me a vez partout, 'ba ar parroujoù bras, an ilizoù bras, Landreger, Lannuon, Loudeag, Gwengamp ha... tout ar pardonioù aze. Met ret e vo din mont da welet eu... ar veleien zo 'ba eu... tammoù parroujoù vihan aze. Ar re-se 'welont ket an eskob nemeur kwa ! »
[lɑ̃nˈdʁeˑgəꝛ - lɑ̃ˈnyˑõn - luˈdeˑak - ˈgwe̞mgɑ̃m]
Et Monseigneur Serrand, lui c'était un homme qui était... assez moderne quoi, et il avait dit : « Bon euh... moi je suis partout, dans les grandes paroisses, les grandes églises, Landreger, Lannuon, Loudeag, Gwengamp et... tous les pardons là. Mais il faudra que j'aille voir euh... les prêtres qui sont dans euh... les petites paroisses là. Ceux-là ne voient guère l'évêque quoi ! »
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)
-
👂 🔗 e-pad ar brezel, a-wechoù gwelet a rez eu... e-mesk ar reoù 'oant ket mat da vont d'ar servij ivez e oa... tammoù gleskered aze a vije o klask afer deus ar merc'hed, hag eu... on sur dit, n'int ket bet pell bezañ fourret er-maez amañ a-hervez !
[...]
pendant la guerre, parfois vois-tu euh... parmi ceux qui n'étaient pas bons pour le service non plus il y avait... des parasites là qui importunaient les femmes, et euh... je t'assure, ici ils n'ont pas été longs à être foutus de dehors à ce qu'il parait !
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-03-26)
-
👂 🔗 hag « ar c'hoajeier » zo tam... tammoù trukoù bihan, kazi evel zo amañ
[hwaˈʒe̞je̞ɹ]
et « les bois » ce sont de pe ... de petits trucs, presque que comme il y a ici
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-03-26)
-
👂 🔗 oh, ya ! ezhomm zo d'ober taolpled hañ ! ha neuze, goude ober taolpled, evit ma 'dez c'hoant, petra eo ? an tammoù volejoù-se ?
[...]
oh, oui ! il faut faire attention [aux voleurs] ! et alors, bien que tu fasses attention, pour ceux qui sont déterminés, qu'est-ce que c'est ? ces petits volets là ?
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Jaouen, ganet e 1935 e Ploubêr, o chom e Plouared, tud bet ganet e Ploubêr / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-08-17)
-
👂 🔗 ha gwechall e weles ar vugale etreze, 'ba ar gêr o c'hoari, 'vijent ket oc'h ober les... ya ! ivañtiñ a raent traoù, ober a raent moaien da c'hwipat tammoù traoù, a-dreuz hag a-hed, hag e vijent... e vijemp o c'hoari klec'h
[... - ... - ... - ... - ... ˌviʃe̞m ˌhwɑj ˈkle̞x]
et autrefois tu voyais les enfants entre eux, jouer à la maison, ils n'étaient pas en train de faire les... oui ! ils inventaient des choses, ils trouvaient le moyen de chaparder de petites choses, ici ou là, et ils... nous jouions au cerceau
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Min Gwazh, Min Gwazh zo... Min Gwazh zo... aze, Min Gwazh zo... lec'h emañ... ar parkoù istr bremañ, ya, ya, aze e oa tammoù menajoù bihan gwechall, Min ar Groaz
[ˌminˈgwɑˑs - ˌminˈgwɑˑs ... - ˌminˈgwɑˑs ... - ˌminˈgwɑˑs ... - ... - ... – ja ja - ... - ˌminˈgʴwɑˑs]
Lanvaodez
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 ar Gerandraou... eno, Kerskoenn ivez, ar re-se a oa... ar re-se a oa tout kichen-ha-kichen ivez, ar Gerandraou ya, ah ya ! met ar re-se a oa tammoù menajoù bihan bihan bihan neuze kwa ! n'egzistont ket ken pell zo, marteze n'eus ti ebet ken e ar Gerandraou, me n'onn ket, oh geo, memestra ! ar Gerandraou il y a du monde encore ?
[ˌge̞ɣənˈdɣɔw - ... ke̞ꝛˈskoˑən ... - ... - ... - ˌge̞ɣənˈdɣɔw - ... - ... - ... ˌge̞ɣɑ̃ˈdɣɔw - ˌge̞ɣɑ̃nˈdɣɔw ...]
Lanvaeleg
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ived Yonkour, ganet e 1932 e Lanvaeleg, o chom e Lanvaeleg, tud bet ganet e Tremael / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kroaz ar Gwenanenn ! Kroaz ar Gwenanenn, hag ar Gwenanenn-se, dre an avani, n'eo ket... n'eo ket... unan 'na lâret « c'est les abeilles ! », non ! n'eo ket an « abeilles » eo ! non, non ! moaien e vefe da soñjal se met n'eo ket se eo ! ar Gwenanenn a oa an anv ar reoù... tud-kozh a oa a-hont o chom, 'ba ar c'hartier-se, ha... ar pezh a oa arri eu... e oa bet en em debrouilhet *ma... fall gant ar gazeg ha... ruilhet ar c'hastell-karr warnañ ha bet lazhet ar paotr hag evel-se e oa bet graet, ar groaz zo bet adgraet bremañ zo... tremen ugent vloaz zo, peogwir on bet o sikour oc'h ober anezhi peogwir a-wechoù e vezan 'ba ar patrimoine hag e sikouren tammoù evel-se, ha eo Kroaz ar Gwenanenn
[ˌkɹwɑˑz gweˈnɑ̃ˑnən - ˌkɹwɑˑz gweˈnɑ̃ˑnən - a gweˈnɑ̃ˑnən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - gweˈnɑ̃ˑnən ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... - ... ˌkɹwɑˑz gweˈnɑ̃ˑnən]
Pleuveur-Gaoter
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Paul ar Rouzez, ganet e 1956 e Pleuveur-Gaoter, o chom e Pleuveur-Gaoter, tud bet ganet e Pleuveur / Pleuveur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Moc'had ya, ya, ar re-seoù a oa tammoù... menajoù bihan kwa ! ar Moc'had
[ə ˈmohəd ja - ja - ... - ... - ˈmohət]
Plufur
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Rene Meurig, ganet e 1936 e Plufur, o chom e Koatreven, tud bet ganet e Plufur / Plufur.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 deus... deus Keravel-se sell ! peogwir e oamp 'ba ar skol e Sant-Laorañs, hag eu... 'h aemp da gerc'hat bara da Drezelan, ha ma dad 'na graet ur c'harr bihan dimp, gant div rod bisiklet, kar c'hwec'h e oamp te ! hag e oa... e vije ezhomm un tamm mat bara, ha 'h aen neuze... div wech ar sizhun da gerc'hat da Drezelan amañ, d'ar c'houlz-se e vije torjoù dek lur, n'eo ket an tammoù machinoù bihan a vez bremañ !
[... - ... ke̞ˈɣɑwəl ze ... - ... zɑ̃ˈlo̞ˑɹɑ̃s - ... - ... dɣeˈzeˑlɑ̃n - ... - ... - ... - ... ˈtɔꝛʒo ˈdeg lyꝛ]
de... de ce Keravel tiens ! puisque nous étions à l'école de Sant-Laorañs, et euh... nous allions chercher du pain à Trezelan, et mon père nous avait fait une petite charrette, avec deux roues de bicyclettes, car nous étions six pardi ! et il y avait... il fallait une grosse quantité de pain, et j'allais alors... deux fois par semaine à Trezelan ici, à cette époque-là il y avait des miches de dix livres, ce n'était pas les petits machins qu'on a maintenant !
St-Laorañs
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 neuze zo ar piteoz, ar piteoz ya, ha hennezh... ti Joseph du-hont 'ba Plouilio du-hont e oa... oh, un tamm bennak, e oa ur piteoz, ha Joseph a lake tammoù bara ha traoù... « ha stouvet 'meus an toull ! a lâre emezon-me », hag eu... a-benn tri devezh 'na... 'na distouvet an toull adarre, met eñ a oa ur piteoz hag e deue... e derc'h d'ober va-et-vient, dindan an douar, dont-ha... ya ! dont-ha-mont !
[ˌnœhe zo ˈpitɛws - ˈpitɛwz ja - a ˈhẽˑz - ti ... ˈdyˑɔ̃n ma ma pluˈiju ˈdyˑɔ̃n ə wa - o ˌdɑ̃ məˈnɑˑk - wa ˈpitɛws - a ... ˈlɑke̞ ˌtɑ̃mo ˈbɑˑɣa a ˈtɣɛw - a ˈstuˑvɛ møs ˈtul ˈlɑˑɣe̞ ˌmɔ̃me̞ - ag ə ˌbe̞n tɣi ˈdewəz na - na diˈstuˑvə ˈntul ˌdɑɣe - mɛ ˈhẽ wa ˈpitɛws a de̞ - dɛh ˈdo̞ˑꝛ ... - diˌnɑ̃ˑn ˈduˑaꝛ - ˌdɔ̃na - ja - ˌdɔ̃naˈmɔ̃n]
alors il y a le putois, le putois oui, et ça... chez Joseph là-bas à Plouilio là-bas il y avait... oh, il y a quelque temps, il y avait un putois, et Joseph mettait des morceaux de pain et tout... « et j'ai bouché le trou ! qu'il disait », et euh... après trois jours il avait... il avait débouché le trou de nouveau, mais ça c'était un putois et il venait... il continue de faire des va-et-vients, sous la terre, va-et... oui ! va-et-vient !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 soñjal a raen ec'h ouvezen ivez met... arri... arri on... e gollan ma fenn ivez, tammoù
[ˈʒɔ̃ˑʒ ə ɣe̞n huˈveˑe̞n ˈiˑe mɛt - ˈɑj ˈɑj ɔ̃ ˈgo̞lɑ̃ mə ˈve̞n ˌiˑe ˈtɑ̃mo]
je pensais bien que je savais aussi mais... je... je suis devenue... je perds la tête aussi, des bouts
Gant : Mari Moro, ganet e 1933 e Tregrom, o chom e Bear, marvet e 2023, tud bet ganet e Tregrom / Tregrom.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 (T. : tammoù... tammoù bihan a anavezez memestra !) ah ya ! un tamm bihan war an dro amañ, (na vez ken ?) aze war... war an tu all marteze aze un tamm ivez
[a ˌjɑ - ntɑ̃m ˈbiˑən waꝛn ˈdɣoˑ ˌɑ̃mɑ̃ - na ve ˈkeˑn ˌɑhe waꝛ waꝛ ˌntyˈɑl maˈtehe ˌɑhe ˈtɑ̃m ˌiˑe]
(T. : tu en connais... certains quand même !) ah oui ! un petit peu aux alentours ici, ne serait-ce que là vers... vers l'autre côté peut-être là un petit peu aussi
???
Gant : Jan Belonkl, ganet e 1933 e Koadaskorn, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 klevet 'ma unan o lâret ur momed zo, tri-ugent vloaz... zo... zo, hag eu... eñ a oa un tamm paotr chafoutist ha tammoù partioù... evañ a rae ur bannac'h hag e oa arri tomm dezhañ, hag e oa arriet eu... amañ, d'ar c'houlz-se e oan o terc'hen menaj, ha fidedou, arri tomm-mat d'ar paotr adarre, sañs... hennezh 'h arrie... du-mañ 'h arrie alies ha... « hag eu... emezañ », hag e welan anezhañ oc'h antren 'ba an ti c'hoazh, « le modernisme tuera l'homme, emezañ », ha zo se ya... soixante-dix ans zo abaoe, ya 'vat ! hemañ a oa o chom er Wazh Du aze, ya 'vat ! « le modernisme tuera l'homme, emezañ », e welen anezhañ o fraoñval e divvrec'h evel-se, oh daonet e vo ! met lâret 'meus... lâret se mat a wech, « fidambie ! eñ 'oa ket genaoueg, sur ! met e blije ar bannac'h traoù dezhañ hag evel-se... eñ a oa vadrouilh te ! sell aze
[ˈklɛwə ma ˌyˑn ˈlɑːd ˈmomət so - tɾiyˈgɛnla - so zo - ag ə ˌhẽˑ wa ˌntɑ̃m ˈpo̞t ʃafuˌtis a ˌtɑ̃mo paɹˈtiˑo - ˈeːvə ɹe̞ ˈbɑ̃x a wa ˌɑj ˈto̞m ˌdeˑɑ̃ - a wa ˌɑjəd ə ˌɑ̃mɑ̃ - də ˈhulsˑe wɑ̃n ˌtɛɹhɛn ˈmeːnaʃ - ə fidəˈdu aj ˌto̞mˈmɑt tə ˈpo̞ˑd ˌɑɹe - ˌsɑ̃s hẽˑs ˌhɑje ˈdymɑ̃ ˌhɑje aˈliˑɛs a - ag ə ˌmeˑɑ̃ a ˌwe̞ˑlɑ̃ ˌneˑɑ̃ ˈhɑ̃ntɾən ban ˈtiˑ ˌxwɑs - ... ˌmeˑɑ̃ - a zo ze ja - ... zo ˌbwe - ja ha - ˌhemɑ̃ wa ˌʃo̞m ˌwɑˑzˈdyˑ ˌɑhe - ja vat - ... ˌmeˑɑ̃ - ˌwe̞ˑlɛn ˌneˑɑ̃ ˈfɹɑ̃wəl i ˈdiwvɹex vəˈse - o ˈdɑ̃wnəd ə vo - mɛ ˈlɑːɹɛ møs - ˌlɑˑt se ˌmɑd ə ˈweʃ - fidɑ̃mˈbiˑe̞ - hẽ ˌwa kə geˈnoˑg ˌzyˑr - mɛd e ˌbiˑʒe ˌbɑ̃x ˈtɾɛw ˌdeˑɑ̃ a vəˈse - ˌhẽˑ wa vaˈdɾuj te se̞l ˌɑhe]
j'en avais entendu un il y a un moment, cela fait... fait... soixante ans, et euh... c'était un gars « je m'en foutiste » et des petites fêtes... il buvait un coup et il était éméché, et il était arrivé euh... ici, à cette époque-là je tenais la ferme, et bon sang, voilà le gars bien éméché de nouveau, en princi... celui-là venait... il venait souvent chez moi et... « et euh... dit-il », et je le vois encore entrant dans la maison, « le modernisme tuera l'homme, dit-il », et ça c'est oui... il y a soixante-dix ans depuis, mais oui ! il habitait à ar Wazh Du là, mais oui ! « le modernisme tuera l'homme, dit-il », et je le voyais agiter les bras comme ça, oh damnation ! mais j'ai dit... dit ça plusieurs fois, « nom de dieu ! lui n'était pas idiot, assurément ! mais il aimait la boisson et donc... il était du genre à vadrouiller tiens ! voilà
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Mikael a gaoze tammoù brezhoneg met pas da derc'hen kaoz en brezhoneg, n'eo ket kat d'ober, nann, nann, oh nann ! e-kichen ni zo kat da... ni... ni a derc'h kaoz en brezhoneg ordin kwa
[mikaˌɛl ˈgoːze ˌtɑ̃mo bɹe̞ˈzɔ̃ːnək mɛ paz də ˈdɛɹhɛn ˈkoːs bɹe̞ˈzɔ̃ːnək - ˌne̞ kə kad ˈdo̞ˑɹ - nɑ̃n nɑ̃n - ɔ nɑ̃n - ˈkiʃən ˌnim zo ˌkat tə - nim nim dɛɹx ˈkoːz bɹe̞ˈzɔ̃ːnəg ɔɹˈdiˑn kwa]
Mikael parle des bribes de bretons mais pas pour continuer une conversation en breton, il ne peut pas faire, non, non, oh non ! alors que nous nous sommes capables de... nous... nous tenons une conversation en breton tout le temps quoi
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag an ti bras-se zo graet gant minerezh, hag eu... du-mañ 'ba ar menaj 'ba Gwazh ar Floc'h, e oa... e oa... ur pezh roc'hell, ha zo bet eu... graet tammoù diouti d'ober an ti-se, an ti bras-se
[a ˌntiˑ ˈbɣɑˑs se zo ˌgwe̞d gɑ̃n miˈneˑɣɛs - ag ə ˈdymɑ̃ bah ˈmeːnəʒ bah ˌgwɑˑz ˈvlɔx - waˑ - waˑ ˌpeˑz ˈɹɔhəl - a so ˌbet ə - ˌgwe̞t ˈtɑ̃mo ˌdɔ̃ti ˌdo̞ˑbəɹ ˈntiˑze - ˌtiˑ ˈbɣɑˑs se]
et cette grande maison-là avait été faite avec des pierres de taille, et euh... chez moi à la ferme à Gwazh ar Floc'h, il y avait... il y avait... un grand rocher, et on a euh... fait des morceaux pour faire cette maison-là, cette grande maison-là
Gant : Remi Gallou, ganet e 1949 e Prad, o chom e Prad, tud bet ganet e Prad / Koatreven.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pas gouloù... 'vije ket droed da gaout gouloù goude nav eur, memes 'ba an ti, hag e vije laket eu... tammoù tavañjeroù ha pa... tapisoù, me a oar petra a lake ma vamm, 'oa ket 'met daou (dan ?) n'eus forzh penaos
[paz ˈgoːlo - viˌʒe kə ˌdɹœt tə ˌgɑˑ ˈgoːlo ˌguˑde ˈnɑwəɹ - ˌmɛməz ban ˈtiˑ - a ˌviʒe ˈlɑkəd ə - ˌtɑ̃mo davɑ̃jˈʒeːɹo a pa - taˈpiso - me waɹ ˌpɹɑˑ ˈlɑke̞ mə ˈvɑ̃m - ˌwa kə mɛ ˈdo̞w ˌdɑ̃ˑn nøs ˌfɔɹs pəˈnoːs]
pas de lumières... on n'avait pas le droit d'avoir de lumière après neuf heures, même dans la maison, et on mettait euh... des morceaux de tabliers et... des couvertures, j'ignore ce que mettait ma mère, il n'y avait que deux (feux ?) n'importe comment
Gant : Frañsoaz Kallag, ganet e 1936 e Pederneg, o chom e Pederneg, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, e vije tammoù... se a oa tammoù pennoù... tammoù pennoù truchoù eu... plouz kwa
[ˌjɑ - ˌviˑʒe ˌtɑ̃mo - ˈze wa ˌtɑ̃mo ˈpɛno - ˌtɑ̃mo ˌpɛno ˈtɾyʃo ə - ˈpluːs kwa]
oui, c'était de petits... ça c'était de petits morceaux... de petits morceaux de tiges euh... de paille quoi [chènevotte]
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : If Damani, ganet e 1938 e Langoad, o chom e Prad, tud bet ganet e Kamlez / Berc'hed.Dastumer : Tangi