Frazenn n° 18022
-
🔗 d'ar c'houlz-se, an hini yaouankañ a vanke dezhañ mont da lâret « bloavezh mat » d'an hini oa koshoc'h evitañ, na posupl 'nije ket... 'nije ket nemet c'hwec'h miz koshoc'h, eo dezhañ 'h eo da dont da lâret « Bloavezh mat » din
[də ’hulse ’ni:ni jo’wɑ̃ŋkɑ̃ ’vɑ̃ŋkɛ ’deɑ̃ mɔ̃n tə ’lɑ:rəd blɑwəz’mɑ:d dən n:i wa ’kosɔh ’witɑ̃ na ’posyb niʒe kət niʒe kə mɛ hwɛh mi:s ’kosɔh ɛ ’deɑ̃ hɛ dɔ̃:n tə ’lɑ:rəd blɑwəz’mɑ:t tĩ]
à cette époque, il fallait que le plus jeune aille dire « bonne année » à celui qui était plus vieux que lui, quand bien même il n'ait... il ne soit que six mois de plus vieux, c'est à lui de venir me dire « bonne année »
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi