Frazenn n° 26439
-
👂 🔗 ni a lâr « ataket gant ar c'hi », koulskoude... met « taget eo gantañ », e brezhoneg eo « taget », « taget eo gant ar c'hi »
[nim lɑ:ʁ a'tɑkəd gɑ̃n ə 'hi: - kus'ku:de - mɛ 'tɑ:gəd e̞ gɑ̃ntɑ̃ - bʁe̞'zɔ̃:nəg e̞ 'tɑ:gət - 'tɑ:gəd gɑ̃n ə 'hi:]
nous nous disons « attaqué par le chien », pourtant... mais « il est attaqué par lui », en breton c'est « attaqué », « attaqué par le chien »
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi