Frazenn n° 74796
-
👂 🔗 1. ah, Rumedon ya ! 2. Rumedon ya, ya, Gwenerwen ha neuze... 1. eñ a oa Steven, eno out arri... 2. met Gwenelwen ya, se zo... 1. Gwenelwen a oa just... 2. an hent-se a arrie... 1. an hent bihan eno kwa !
1. [a - ɾyˈmeːdɔ̃n ja] 2. [ɣyˈmeːdɔ̃n ja- ja - gwe̞ˈne̞ꝛwən ...] 1. [... ˈsteːvən - ...] 2. [... gwe̞ˈne̞lwən ja - ...] 1. [gwe̞ˈne̞lwən ...] 2. [...] 1. [...]
1. ah, Rumedon oui ! 2. Rumedon oui, oui, Gwenerwen et aussi... 1. ça c'était Stéphan, là tu es arrivé... 2. mais Gwenelwen oui, ça c'est... 1. Gwenelwen c'était juste... 2. cette route-là arrivait... 1. la petite route là-bas quoi !
Plouilio
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Amede Gwignañwac'h, ganet e 1934 e Tredraezh, o chom e Tredraezh, marvet e 2025, tud bet ganet e Plouilio / Logivi.
– Ivona Tourpin (Gwignañwac'h), ganet e 1935 e Plouilio, o chom e Tredraezh.
gwreg Amede Gwignañac'hDastumer : Tangi