An natur > Al loened gouez > Ar molusked (ar blotviled) > Ar melc'hwed
▶ limace eo « ar velc'hwedenn »
[limas e̞ vɛ'lwe:dən]
limace c'est « la limace »
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ « melc'hwed » eo limaces
['mɛlwəd e̞ limas]
« des limaces » c'est des limaces
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ur velc'hwedenn a vez lâret deus limace, ur velc'hwedenn
[ve̞w'le:dən ve lɑ:ʁ dəz ... - ve̞w'le:dən]
on dit « une limace » pour limace, une limace
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ ar melc'hwed bihan a vez graet « loched » dioute
['mɛlwəd 'biən ve gwɛd 'lɔʃət 'tjɔ̃tɛ]
les petites limaces on les appelle « limaces »
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ me 'ma piket saladenn bepred dec'h... ha 'ma laket louzoù dezhe evit ampich ar melc'hwed da debriñ anezhe ivez, ma 'mije ket graet 'mije bet mann bet herie beure, tapet pezhioù melc'hwed ruz aze, ne oa ket ken gwechall, int addeut bremañ ivez
[me ma ’picə za’lɑ:n bopə deh a ma ’lɑkə ’lu:zo dɛ: wid ’hɑ̃mpiʃ ’mɛlwəd ’di:bĩ nɛ: ije ma miʒe kə gwɛt miʒe be ’hi:ni be ’hɛje ’bœ:re ’tɑpə ’pe:ʒo ’mɛlwəd ry: ’ɑe wa kə ken gwe’ʒɑl hiɲ ’had:œt ’bomɑ̃ ije]
j'avais piqué les salades toujours hier... et j'avais un traitement pour empêcher les limaces de les manger aussi, si je n'avais pas fait je n'en aurais eu aucune ce matin, attrapé de grosses limaces rouges là, il n'y en avait plus autrefois, elles sont revenues aussi
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
ul lochenn
['lɔʃən]
une limace
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ur velc'hwedenn
vélouédeun
[velwedən]
limace
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
melc'hwed
mèlwèt
[mɛlwɛt]
limaces
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
loch
loch
[loʃ]
loche
Plac'h, , Bear (dastumet gant Julien)
loched
locheut
[loʃət]
loches
Plac'h, , Bear (dastumet gant Julien)