Ar familh hag an darempredoù > Ar familh > Tud ar familh > Ar reoù gozh > An dud-ioù-gozh
tad-iou-gozh
[ˌtɑdijo’go:s]
arrière-grand-père
Jañ-If Bihan, 1946, Lannuon (dastumet gant Tangi)
mamm-iou-gozh
[ˌmãmijo’go:s]
arrière-grand-mère
Jañ-If Bihan, 1946, Lannuon (dastumet gant Tangi)
▶ tad-iou-gozh, mamm-iou-gozh
[taˌdio’go:s - mɑ̃ˌmio’go:s]
arrière grand-père, arrière grand-mère
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ tad-iou-gozh
[tɑdˌio’go:s]
l'arrière-grand-père
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ peogwir eñ oa da dad-iou-gozh kwa
[py’gy:r hẽ̞: wa də ˌdadio’go:s kwa]
puisqu'il était ton arrière-grand-père quoi
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Didier a vije bet tad-iou-gozh aze
[di’dje viʒe bet tɑˌdijo’go:z ’ɑhɛ]
Didier aurait été arrière-grand-père là
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ tad-iou-gozh pe mamm-iou-gozh
[ˌtɑdio'go:s pe ˌmɑ̃mio'go:s]
arrière-grand-père ou arrière-grand-mère
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
mamm-iou-gozh
[mɑ̃mˌio'go:s]
arrière grand-mère
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
tad-iou-gozh
[tɑdˌio'go:s]
arrière grand-père
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
ma zad-iou-kozh
[mə dɑˌdio'ko:s]
mon arrière-grand-père
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ Pier Ar Berr ac'hanta, hennezh a oa dimezet d'ur c'hoar d'az tad-iou-gozh
[pjɛr’bɛr ’hɑ̃nta hẽ̞:z wa di’mɛ:t da hwɑ:r dəs ˌtadio’go:s]
Pierre Le Berre eh bien, celui-là était marié à la sœur de ton arrière-grand-père
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
tad-iou-kozh
tadiyo koz
[tadijo koz]
arrière grands parents
Daniel Bihan, 1950, Bear (dastumet gant Julien)
tad-iou-kozh
tadiyo koz
[tadijo koz]
arrière grands pères
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
mamm-iou-gozh
man-miyo goz
[mãmijo goz]
arrière grands mères
Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)
▶ pe mamm-iou-gozh 'na goullet ?
[pe mɑ̃ˌmio’go:z na ’gu:lət]
ou arrière-grand-mère avait demandé ?
Ivon Maledan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ lec'h e oa ma mammig-kozh gwechall
[le̞x wa mə ˌmɑ̃micˈkoːz gweˌʒɑl]
là où était mon arrière-grand-mère autrefois
Frañsoaz Kallag, 1936, Pederneg (dastumet gant Tangi)