An amzer o tremen > Troiennoù war an amzer > An amzer o vont war-raok > Ar momed
'ba 'r momed-mañ emañ 'ba 'n Inde
[bar ’mõməd mã mã ban ɛ̃:d]
en ce moment il est en Inde
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
'ba 'r momed-mañ 'deus ezhomm da debriñ ivez
[bar 'mõmə mã døz e:m də 'di:bi ije]
en ce moment-ci elle a besoin de manger
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)
'h eo bep bloaz a-benn a vez ar momed da dennañ patatez du-hont 'ba krec'h
[hɛ bop plɑ: bɛn ve 'moməd də 'dɛnɑ̃ pa'tɑtəs 'dyɔ̃n bah kweh]
c'est tous les ans quand arrive le moment de tirer les patates là-bas en haut
Frañswa ar Bihan, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
Momantoù vez tamm bihan.
Momancho vé tan-m bieun.
[momãʃo ve tãm biən]
Par moment il y a un peu. [de jeu lors d'une partie de carte]
Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)
▶ fin, se zo momedoù start
[fin ze zo mɔ̃'me:ʒo stɑʁt]
enfin, ce sont des moments difficiles
Pier Gotie, 1938, Plûned (dastumet gant Tangi)
▶ a-hervez eo aet da Villejuif, herie, han-se n'eo ket ar momed da vont (deus e glask ?)
[... - ... - ɑ̃ˈse ˌne̞ kə ˈmoməd də ˌvɔ̃n dœz ˈglɑsk]
à ce qu'il paraît il est allé à Villejuif, aujourd'hui, donc ce n'est pas le moment d'aller (à sa recherche)
Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.
Janed ar Bever, 1938, Langoad (dastumet gant Tangi)