Temoù
Pleal dionte
-
🔗 divoutañ ar patatez
[di'vutɑ̃ pa'tɑ:s]
dégermer les patates
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... 'neus divaget un toullad patatez
[nøz di'vɑ:gə 'tulə pə'tɑtəs]
... a dégermé un certain nombre de patates
??? divagañ
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 tout 'neus divoutet anezhe ?
[tud nøz di'vutə nɛ:]
il les a toutes dégermées ?
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 divab patatez
[’divap pə’tɑtəs]
trier les patates
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 e oa unan bennaket vrein en o mesk
[wa yn mə’nɑkə vrɛɲ no mesk]
il y avait quelques pourries parmi elles [patates]
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne oa ket mat da beilhat
[wa kə mɑ:d də 'bɛʎət]
elle n'était pas bonne à éplucher
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'int ket aes da beilhat
[niɲ kəd e̞:z də 'bɛʎət]
elles ne sont pas faciles à éplucher [patates]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 c'hoant 'meus e di... dijermfes ervat... ar patatez
[hwɑ̃n møz di - di’ʒɛʁsfɛz vɑ:d - pa’tɑtəs]
je veux que tu dégermes les patates
??? traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 diboutet 'meus ar patatez
[di’butət møs pa’tɑtəs]
j'ai dégermé les patates
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 breinañ tout 'ba 'r bern
['brɛɲɑ̃ tut bar bɛrn]
tout pourrir dans le tas
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar boutadennoù e vije ret tennañ anezhe
[ˌbuta’deno viʒe rɛt ’tɛnɑ̃ nɛ:]
les germes il fallait les enlever [sur les patates]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne vez ket laket boutadennoù dezhe da debriñ
[ve kə ’lɑkəd buta’deno dɛ: də ’di:bi]
on ne leur met pas des germes à manger [patates]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 lemel ar boutadennoù
[’le̞məl ˌbuta’deno]
enlever les germes [dégermer les patates]
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tennañ boutadennoù
['tɛnə ˌbuta'deno]
enlever les germes [de patates]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tennañ ar boutadennoù diwarne kwa
[’tɛnɑ̃ ˌbuta’deno diwarnɛ kwa]
enlever les germes [dégermer les patates] quoi
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Bern labour da beilhat patatez. Pasianted Mai Gwenole.
Bèrn labour de béyèt patateus. Pasianteut Maï Gwénolé.
[bɛʁn labuʁ də bejɛt pa'ta:təs] [pasjãtət maj gwenole]
C'est du boulot d'éplucher les patates [qui sont petites]. Il faut beaucoup de patience.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 patatez divoutet.
pataz divouteut
[pa’ta:z di'vutət]
patates auxquelles on a enlevé les boutures
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 N'eus ket droed d'ober se ken, d'ampich ar patatez d'ober boutadennoù gant louzoù peogwir goude n'int ket mat da debriñ.
Neus keu droet doc’h zé kén danpich pataz doc’h boutadéno gan-n louzou pugur goudé ni-n tyeut mad de dibi.
[nøs kø dʁœt dox ze ken dãpiʃ pa’ta:z dox buta'deno gãn luzu pygyʁ gude nincət mad də 'di:bi]
Il n'y a plus le droit de faire ça empêcher les patates de faire des germes avec des produits puisque après elles ne sont pas bonnes à manger.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 divoutañ ar pataz
divoutan pataz
[divutã pataz]
enlever les boutures aux patates
Dastumer : Julien