Temoù
An alar
-
🔗 soc'h ar brabant
[zoh 'brɑ:bən]
le soc de la charrue
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 skouarn an alar
[skwɛrn 'nɑ:lər]
la lame de la charrue
Gant : Michel ar Bihan, ganet e Bear e Bear, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 o vont da walc'hiñ skouarnioù an hou emañ
[fɔ̃n ’walhĩ ’skwɛrɲo nu: mɑ̃]
il s'apprête à laver les lames de la houe
Gant : Michel ar Bihan, ganet e Bear e Bear, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 soc'h an hou
[zoh ə nu:]
le soc de la houe
Gant : Michel ar Bihan, ganet e Bear e Bear, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 skouarn an hou
[skwɛrn nu:]
la lame de la houe
Gant : Michel ar Bihan, ganet e Bear e Bear, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 skouarn ar vrabant
[skwɛrn 'vrɑ:bən]
l'oreille de la charrue
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 war ar brabanchoù
[war bra’bɛ̃jʃo]
sur les charrues
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an alar
[ən 'ɑ:lər]
la charrue
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'h eo ar razetenn an hini a gign anezhañ a-raok... a-raok... a-raok... a-raok e teu en-dro an douar, ha neuze 'teus ar (vontell ?), (ar vontell ?), ar razetenn hag (ar vontell ?) hag ar soc'h, hag ar skouarnioù da dreiñ an douar
[hɛ ra’zɛtən ’ni:ni giɲ neɑ̃ rog rog rog rog dø ndro: ’duar a ’nœe tøs ’vɔ̃ntəl ’vɔ̃təl ra’zɛtən ban ’vɔ̃ntəl a zoh a ’skwɛrɲo də ’dre̞j ’duar]
c'est la rasette qui la tranche [terre] avant... avant... avant... avant que la terre ne se retourne, et alors tu as (?), le (?), la rasette dans le (?) et le soc, et les oreilles pour tourner la terre
???
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar razetenn
[ra'zetən]
la rasette [partie de charrue]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar gontell
['gɔ̃ntəl]
le couteau [partie de charrue]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar soc'h
[zoh]
le soc
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar skouarn
[skwɛrn]
le versoir
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 soc'hioù brabant
['zohjo 'brɑ:bən]
des socs de charrue
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 begañ soc'hioù
[’be:gɑ̃ ’zohjo]
appointer des socs
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tri soc'h zo warnañ kwa
[tɾi zɔh so waɹnɑ̃ kwa]
il y a trois socs dessus quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « ar skouarnioù » a vez graet dioutañ
['skwɛɹɲo ve gwɛt tɔ̃tɑ̃]
on l'appelle « les oreilles » [socs de la charrue]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar vrabant
vrabeun
[vʁabən]
la charrue
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 an alar
naleur
[’na:ləʁ]
la charrue
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 an alar
naleur
['na:ləʁ]
la charrue
Gant : paotr
Dastumer : Julien
-
🔗 brabanchoù
braboncho
[bʁabõʃo]
charrues
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 eler
éleur
['e:lər]
charrues
Gant : paotr
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 'teus ket bet gwelet un alar goad ivez ?
[tøs kə be 'gwe̞:ləd 'nɑ:ləɹ gwɑd ie]
tu n'as pas vu de charrue en bois non plus ?
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar c'hilhoroù ya, eñ a oa evel eu... ma kerez, oh mallozh doue, petra a vez graet deus an hini a vije... an dreniell a vije lâret deus an hini a vije laket dindan ar vrabant
[hi'ʎo:ɹo ja hẽ̞: wa wɛl ə me 'ke:ɹes o ˌmaləs'tu:e pɾa ve gwɛd dəz n:i viʒe ən 'dɾɛɲəl viʒe lɑ:t dəz n:i viʒe 'lɑkəd di'nɑ̃:n 'vɾɑ:bən]
l'avant-train de charrue oui, c'était comme euh... si tu veux, oh bon dieu ! comme on appelait celui qui était... l'avant-train qu'on appelait celui qu'on mettait sous la charrue
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 petra, petra e oan-me o vont da lâret eu... 'teus ket bet klevet komz deus ar c'hilhoroù gwechall, geus ? ar c'hilhoroù ya
[pɾɑ pɾɑ wɑ̃n me vɔ̃n tə lɑ:t ə tøs kə be 'klɛwət kɔ̃mz dəz hi'ʎo:ɹo gwe'ʒɑl gøs hi'ʎo:ɹo ja]
qu'est-ce... qu'est-ce que j'allais dire euh... tu n'as jamais entendu parler de l'avant-train de charrue, si ? l'avant-train de charrue oui
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 da soc'hioù ne bade ket pell, sur dit
[də 'zohjo ba'dekə pɛl zyɹ dit]
tes socs ne duraient pas longtemps, je te l'assure
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar c'harr gant an alar gant pevar a gezeg
[hɑɹ gɑ̃n 'nɑ:ləɹ gɑ̃n 'pɛwaɹ 'ge:zɛk]
la charrette avec la charrue avec quatre chevaux
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze... aze an oustilhoù 'vije ket pell da... da soc'hioù pa 'tije tremenet anezhe 'ba... a-benn 'tije graet un... un devezh-arat, a-benn neuze e welen e vijent xxx ( ?), oh ! (koustuilh ? koustus ?) kwa !
[ˌɑhe ˌɑhe nusˈtijo viˌʒe kə ˈpɛl tə - də ˈzojo pe ˌtiˑʒe tɹeˈmeːnə ˈne̞ˑ ba - ˌbe̞n ˌtiˑʒe ˈgwɛn - ˌndewəz ˈɑːɹəd - ˌbe̞n ˈnœhe ˈwe̞le̞n ˌviʒɛɲ ? - o - ˈkustyj kwa]
là... là les outils n'étaient pas longs à... tes socs quand tu les avaient passé dans... après avoir fait un... un hectare, pour alors je voyais qu'ils étaient xxx ( ?), oh ! (coûteux ?) quoi !
???
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e ra evel ur soc'h... brabant
[... ə ˈzux - ˈbɹɑˑbən]
et elle [pointe de terre] fait comme un soc... de charrue
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma mamm-gozh a vije oc'h arat memes deus an noz a-wechoù, gant ul lampe-pétrole war... war penn a-raok an alar
[ə ˈnaˑl]
ma grand-mère labourait même la nuit parfois, avec une lampe-pétrole sur... sur le devant de la charrue
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi (2025-03-26)