Temoù
Ar machin da labourat al lin
-
🔗 tout zo bet adgraet warni
[tud zo be 'hadgwɛd war'ni]
tout a été refait dessus [la machine]
Gant : Jañ ar Moulleg, ganet e ? e ?, o chom e Sant Laorañs.
Dastumer : Tangi
-
🔗 moarvat n'eo ket laket
[ma'hɑt nɛ kə 'lɑkə]
elle n'est pas mise [installée] certainement [machine]
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gant lêrennoù
[gɑ̃n lɛ'reno]
avec des courroies
Gant : Jañ ar Moulleg, ganet e ? e ?, o chom e Sant Laorañs.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar moteur zo warnañ aze
[mo'tœ:r zo warnɑ̃ 'ɑhe]
le moteur est dessus là [installé]
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar moteur 'h a en-dro
[mo’tœr ha ndro:]
le moteur marche [fonctionne]
Gant : Jañ ar Moulleg, ganet e ? e ?, o chom e Sant Laorañs.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ken 'na bet ur machin aze
[ken na be 'mɑʃin ɑhe]
jusqu'à ce qu'il ait une machine
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bezañ e oa mekanikoù lin lec'h all c'hoazh
[be wa ˌmikə'niko li:n le̞h al hwas]
il y avait des machines à [travailler le] lin ailleurs encore
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar machinoù da labourat al lin 'na bet anezhe deus Holland
[ma’ʃi:no də la’bu:rə li:n ’ɑhe na be nɛ: døz ho’lɑ̃n]
les machines à travailler le lin là, il les avait eu de Hollande
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 homañ 'h eo ar machin goshañ
['homɑ̃ hɛ 'mɑʃin 'gosɑ̃]
c'est la machine la plus vieille
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ha goude 'h eo arru ar machinoù
[a 'gu:de hɛ ɑj ma'ʃi:no]
et après les machines sont arrivées
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 lêrennoù zo a-hont
[lɛ'reno zo ɑ̃'ɔ̃n]
il y a des courroies là-bas
Gant : Jañ ar Moulleg, ganet e ? e ?, o chom e Sant Laorañs.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ha neuze 'mije... sachañ war ar fiselenn d'ober d'aretiñ an traoù
[a 'nœhe miʒe 'ʒɛʃɑ̃ war 'fi'se:lɛn do:r da'rɛti ntɾɛw]
et alors j'avais à... tirer sur la ficelle pour arrêter les choses [la mécanique]
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'emaint ket laket en plas c'hoazh
[maɲ kə 'lɑkə plɑs hwɑs]
elles ne sont pas mises en place encore
Gant : Jañ ar Moulleg, ganet e ? e ?, o chom e Sant Laorañs.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ha 'na laket anezhe en o flas e-unan
[a na 'lɑkə nɛ: no vlɑs i'hyn]
et il les avait mises en place [installées] tout seul
Gant : Jañ ar Moulleg, ganet e ? e ?, o chom e Sant Laorañs.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag a-hend-all goude neuze e veze d'ober « distoupañ anezhañ » evel e veze lâret kwa
[a hɛn'dɑl 'gu:de 'nœ:he viʒe do̞:ʁ di'stupɑ̃ neɑ̃ wɛl ve lɑ:t kwa]
et autrement après alors il fallait ôter « lui enlever l'étoupe » comme on disait quoi [lin]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh a frik anezhañ neuze kwa, hag eu... digoatañ anezhañ kwa, ne van ket nemet... n'onn peseurt eu...
[hẽ̞:s ə fɾik neɑ̃ 'nœ:he kwa ag ə di'gwɑtɑ̃ neɑ̃ kwa 'vɑ̃nkə mɛ nɔ̃n pə'sɔʁd ə]
celui-là l'écrase alors quoi, et euh... lui enlève le bois quoi, il ne reste plus que... je ne sais quoi euh... [lin]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Al lin a oa pilet 'barzh Palakred gant ur machin spesial.
Lin wa pileut bar Palakrèt gant machi-n spé-si-eul.
[lin wa pilət baʁ palakʁɛt gãn maʃin spesiəl]
Le lin était écrasé au Palakred avec une machine spéciale.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 Mari-Se... Mari-Sell Gwilhou 'na fontet he dorn aze 'ba... ar machin eu... ar reuñvellez lin, se zo kaoz e oa chomet he dorn n'onn ket penaos aze ivez, pa oa aet 'ba ar reuñvellez
[ˌmɑjzɛ - ˌmɑjzɛl ˈgwiju na ˈvɔ̃təd i ˈdɔɹn ˌɑhe bah - ˈmɑʃin ə - ɹœˈvɛlez ˈliːn - ˌze ˈkoˑz wa ˈʃo̞məd i ˈdɔɹn ˌnɔ̃ kə pəˌnɔ̃ˑz ˈɑˑe ˌiˑe - pe wa ɛd ba ɹœˈvɛles]
(Marie-Céc ?)... (Marie-Cécile ?) Guillou avait estropié sa main là dans... la machine euh... le séran mécanique à lin, c'est pour ça que sa main était reste je ne sais comment là aussi, puisqu'elle avait été dans le séran mécanique
???
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze e oa ur mikinik, ha hen... hennezh a droc'he koad, han-se e oa une scierie ha neuze e oa ur mikinik da... labourat al lin ivez, ha war an tu all neuze e oa ur maner
[... ˌmikiˈnik - ... - ... - ... ˌmikiˈnik ... - ... ˈmɑ̃ˑnəɹ]
et là il y avait une machine, et ç... elle coupait le bois, donc c'était une scierie et il y avait aussi une machine pour... travailler le lin aussi, et vers l'autre côté alors il y avait un manoir
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Janed ar Bever, ganet e 1938 e Langoad, o chom e Langoad, tud bet ganet e Trezeni / Kaouenneg.Dastumer : Tangi