Temoù
Ar stoub
-
🔗 d'ober stoub gantañ
['do:bər stup gɑ̃ntɑ̃]
pour en faire de l'étoupe
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 petra a raer gant ar stoub ?
[prɑ rɛ:r gɑ̃n stup]
que fait-on avec l'étoupe ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar stoub a deu deus al lin
[stub da døz li:n]
l'étoupe vient du lin, est à base de lin
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar stoub kwa a veze graet deus se
[stup kwa 'viʒe gɛt døs se]
on en faisait de l'étoupe quoi
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hag ar stoub a veze graet petra gantañ ?
[a stup 'viʒe gwɛ pə’ra 'gɑ̃ntɑ̃]
et que faisait-on avec l'étoupe ?
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar stoub goude 'h ae d'ober lien
[ə stup 'gu:de hɛ 'do:bər 'liɛn]
à partir de l'étoupe après on faisait de la toile
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 stoubennek eo ar voudenn stoub
[stu’benɛg ɛ ə ’vu:dən stup ja]
la motte d'étoupe est cotonneuse
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar stoub eo ar pezh a gouezhe dindan
[stup hɛ pe:z ’gwe:ɛ di’dɑ̃:n]
l'étoupe c'est ce qui tombait en dessous
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar restajoù lin
[res’tɑ:ʒo li:n]
les restes de lin [l'étoupe]
Gant : Jañ-Pier ar C'hamm, ganet e 1948 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur bakadenn cinquante kilos
[pa’kɑ:n sɛ̃kɑ̃n kilo]
un paquet de cinquante kilos [étoupe]
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar machin da labourat ar stoub
['mɑʃin də la'bu:rə stup]
la machine à travailler l'étoupe
Gant : Jañ ar Moulleg, ganet e ? e ?, o chom e Sant Laorañs.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hag ar re-se a veze adlabouret
[a 'ree viʒe hadla'bu:ɾət]
et ceux-là [l'étoupe] étaient retravaillés
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 amañ zo unan all da labourat ar stoub neuze
['ɑ̃mɑ̃ wa nɑl də la'bu:rɑt stup 'nœhe]
ici il y en a une autre pour travailler l'étoupe alors
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar stoub hag ar bluskenn a gouezhe mesk-ha-mesk ha goude e veze labourat ar re-se d'ober
[stup a ’blyskən ’gweɛ ˌmeska’mesk a ’gu:de viʒe la’bu:ɾa ’reze do:ɹ]
l'étoupe et l'écorce tombaient pêle-mêle et après il fallait travailler ceux-là [lin]
Gant : Ivona ar Moulleg, ganet e 1916 e ?, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2018.
Dastumer : Tangi
-
🔗 al lin zo pilet d'ober stoup.
Lin zo pileut d'ober stoup.
[lin zo pilət dobəʁ stup]
Le lin est écrasé pour en faire de l'étoupe.
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien