Temoù
Ar c'hwitellerezioù
-
🔗 me 'meus graet c'hwistellerezioù
[me møz gwɛt ˌhwistɛlɛ’re:ʒo]
j'ai fait des sifflets
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 c'hwitellerezed
[hwisˌtɛlɛ're:zət]
des sifflets
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur pif
[ər pif]
un sifflet
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur c'hwitellerez
[ˌhwistə'lerəs]
un sifflet
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel ar c'hwistellerez gant...
[wɛl ə ˌhwistɛ'le:rəz gɑ̃n]
comme le sifflet avec...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bremañ sell, bremañ eo mat d'ober, emañ an dour o tont enne, ha eñ... e troc'hez anezhe hag eñ a dispeg, ar groc'hen a dispeg diwar ar c'hoad ha neuze e rez un tamm toull 'ba... 'ba... 'ba... 'ba ar c'hoad hag un tamm toull 'ba... 'ba ar groc'hen, hag eñ a ra ur c'hwitellerez diouzhtu
['bomɑ̃ sɛl 'bomɑ̃ ɛ mɑ:d do:r mɑ̃ ndu:r tɔ̃n enɛ a hẽ̞: 'drɔhɛz nɛ: a hẽ̞: 'dispek ə 'grɔhən 'dispeg diwar hwɑt a 'nœe rɛs tɑ̃m tul bah ə bah bah ə bah hwɑt a tɑ̃m tul ba bah 'grɔhən a hẽ̞: ra ˌhwistɛ'le:rɛz dy'sty:]
maintenant regarde, c'est maintenant que c'est bien à faire, la sève monte dedans [le saule], et il... tu les coupes et il se décolle, l'écorce se décolle du bois et alors tu fais un petit trou dans... dans... dans... dans le bois et un petit trou dans... dans l'écorce, ça te fait un sifflet tout de suite
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 c'hwistellerez
wistèléreus
[wistɛleʁəs]
sifflet
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien