Temoù
Ar saladenn
-
🔗 ur pezh saladenn
[pe:z za'lɑ:n]
une grosse salade
??? Saladenn
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 saladen
[za’lɑ:n]
des salades
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 stank 'h eo... 'h eo ar saladen eu... da blantañ, poent eo din distankañ ar saladen, poent eo din distankañ ar garotez, met stank an dud eu...
[stɑ̃ŋk he̞ he̞ ə za'lɑ:n ə - də 'blɑ̃ntɑ̃ - pwɛn e̞ dĩ di'stɑ̃ŋkə za'lɑ:dən - pwɛn e̞ dĩ di'stɑ̃ŋkɑ̃ ga'ʁo̞təs - mɛ stɑ̃ŋg ən dyt ə]
elles sont rapprochées... les salades sont rapprochées, il est temps que j'éclaircisse les salades, il est temps que j'éclaircisse les carottes, mais les gens nombreux...
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 stank ar saladen, stank ar garotez, stank eu... savet zo ur bern traoù, stank int spontus
[stɑ̃ŋg za'lɑ:n - stɑ̃ŋg ga'ʁo̞təs - stɑ̃ŋk ə - 'zɑ:vəd zo kals'tʁɛw - stɑ̃ŋg iɲ 'spɔ̃ntys]
les salades serrées, les carottes serrées, serrées euh... plein de choses ont levé, elles sont très serrées
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar saladen a vout
[za’lɑ:dən vut]
la salade pousse
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peogwir 'meus troc'het... 'meus roet an hini en-dro... d'ar yer, ha 'meus tapet euh... ar galonenn da hemañ, ma 'nez c'hoant da gaout anezhe
[pə'gu:r møs 'trohət møz 'roəd ə 'ni:ni ndro də ji:r a møs 'tɑpəd ə ga'lɔ̃:nən də 'hemɑ̃ ma ne hwɑ̃n də gɑ:d nɛ:]
puisque j'ai coupé... j'ai donné celui autour [le pourtour de la salade]... aux poules, et j'ai pris euh... le cœur pour celui-ci s'il veut les avoir
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 duet
['dyət]
noircie [salade ayant gelé]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur saladenenn
[ˌzala’denən]
une salade
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ur saladen
[za’lɑ:n]
de la salade
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 had saladen
[hɑ:d za’lɑ:n]
des graines de salade
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 peogwir 'na degaset plant saladen din
[pə’gu:r na ’djɛsət plɑ̃n za’lɑ:n dĩ]
puisqu'il m'avait apporté des plants de salades
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 plant saladen
[plɑ̃n za’lɑ:n]
des plants de salades
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ur saladenn
[za’lɑ:dən]
une salade
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 saladennoù
[ˌzala'deno]
des salades
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pemp warn-ugent saladenenn
[pɛm waʁ'ny:gən ˌzala'de:nən]
vingt-cinq salades
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 saladen
zaladeun
[za'ladən]
de la salade
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 ur saladenenn
zaladéneun
[zaladenən]
une salade
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 salad
zalad
['zalad]
des salades
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 degaset 'na plant saladen din
['djɛsə na plɑ̃n za'lɑ:n dĩ]
il m'avait apporté des plants de salades
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eu... eu... n'int ket eu... un tu, un tu eu... a vez darev hag an tu all a chom kalet, met... met nann parce... peogwir n'eus ket bet trawalc'h a glav hañ ! xxx ( ?), ar saladen zo kalet evel n'onn ket petra, n'int ket mat hañ ! ar saladen hañ ! ar sa... ar saladen serre zo ar reoù wellañ peogwir e vezont... vezont... vezont... arozet ha laket ur bern engrais hag ur bern traoù dezhe ha neuze 'vez ket xxx ( ?)
[ə ə ˈniɲ cəd ə - ən ˈtyː - ən ˈtyː ə ve ˈdɑʁw a nty ˈɑl ʃo̞m ˈkɑːlət - mɛ mɛ nɑ̃n pas - pu ˈnøs kə be ˌtʁwɑχ ˈglɑw ɑ̃ - ? - zaˈlɑːn zo ˈkɑːlət we̞l ˈnɔ̃ kə pʁa - ˈniɲ cə ˈmɑːd ɑ̃ zaˈlɑːn ɑ̃ - za zaˈlɑːn sɛʁ zo ʁew ˈwe̞lɑ̃ pəˈguːʁ ve̞ɲ ve̞ɲ ve̞ɲ - aˈʁoːzə a ˈlɑkə bɛʁn ˈɑ̃ŋgʁɛ a bɛʁn ˈtʁɛw de̞ a ˈ nœhe ˈve kə ?]
euh... euh... elles ne sont pas [figues] euh... un côté... un côté euh... est mûr et l'autre côté reste dur, mais... mais non parce... parce qu'il n'y a pas eu assez de pluie hein ! xxx ( ?), les salades sont dures comme je ne sais quoi, elles ne sont pas bonnes hein ! les salades hein ! les sa... salades de serre sont les meilleures puisqu'elles sont... sont... sont... arrosées et on leur met de l'engrais et beaucoup de choses et alors ce n'est pas xxx ( ?) :
???
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. amañ zo saladen à gogo, ha kaol... 2. bezañ 'teus saladen ? 1. ac'h a da vezañ roet div saladenenn dit
[...]
1. ici il y a des salades à gogo, et des choux... 2. tu as des salades ? 1. on va te donner deux salades
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Anna ar Briker, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Plouared / Plouared.
– Pier Tredan, ganet e 1939 e Plouared, o chom e Plouared, tud bet ganet e Logivi-Lannuon / Lanvaeleg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 geus ! kignon 'meus plantet, ognon, ha chalotez, teir rigenn, ha bremañ 'meus unan d'ober c'hoazh, pa vo labouret an douar, ha neuze 'mo ezhomm da brenañ saladen, da blantañ, saladen prenañ n'houllan ket ivez ! oh ! blaz ebet hañ ! ha tretet !
[...]
si ! j'ai planté de l'ail, des oignons, et des échalotes, trois rangées, et maintenant j'en ai une à faire, quand la terre sera labourée, et alors il faudra que j'achète de la salade, à planter, des salades achetées je n'en veux pas non plus ! oh ! aucun goût hein ! et traitées !
Gant : Janed Merrien, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Bear, tud bet ganet e Koadaskorn.
Dastumer : Tangi (2025-04-16)
-
🔗 distankañ ar saladen
distankan zaladeun
[distãkã zaladən]
repiquer les salades (pour aérer)
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien