Temoù
An enezennoù
-
🔗 un enezenn
[ne'ne:zən]
une île
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 enezennoù
[ˌene'zeno]
des îles
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 div pe deir enezenn
[diw pe dɛ:r e'ne:zən]
deux ou trois îles
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 enezenn
[e'ne:zən]
île
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 tud an enezenn
[tyd ne'ne:zən]
les gens de l'île [les insulaires]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, un enezenn ya
[ja ni'ne:zən ja]
oui, une île oui
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 war an enezenn
[war ne'ne:zən]
sur l'île
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 du-hont n'eo ket nemet enezennoù
['dyən nɛ kə mɛd ˌene'zeno]
là-bas ce n'est que des îles
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Un enezenn
nénèzeun
[nenɛzən]
Une île
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 enezennoù
énèzéno
[enɛzeno]
îles
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 ha int zo un enezenn, se a ra marteze eu... e vez... kaozeet muioc'h... Kors du-hont evit e vez kaozeet...
[a hiɲ zo neˈneːzən - ze ɹa maˈtehe ə ve - ko̞ˈzeˑd ˈmyˑɔx - kɔɹs ˈdyˑɔ̃n wid ve ko̞ˈzeˑd]
et eux ce sont une île, ça fait que peut-être euh... on... parle plus... corse là-bas qu'on ne parle... [breton]
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oa ket ledan an aod da dremen, evit... evit mont duzh an douar, duzh an douar lec'h e oa o farkoù, da vont d'an enezenn karrez, 'oa ket ledanoc'h evit... evit ac'hann da... d'ar c'horntro aze
[...]
le bras de mer n'était pas large pour passer, pour... pour aller du continent, du continent là où étaient leurs champs, pour aller à l'île carrée, ce n'était pas plus large que... que d'ici à... au virage là
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Jelard, ganet e 1928 e Pleuvihan, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Pleuvihan / Pleuvihan.Dastumer : Tangi (2023-11-22)
-
👂 🔗 les héritiers douzh... 'deusont bet eu... an enez roet dezhe, an enez dezhe gant... 'ba en... 'ba en bev
[ˈbẽõ]
les héritiers de... ont eu euh... l'île leur a été donnée, l'île à eux par... de leur... de leur vivant
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Pierrot Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Lanvaodez, tud bet ganet e Lanvaodez / Lanvaodez.Dastumer : Tangi (2023-11-22)