Temoù
Poazh
-
🔗 tremen-poazh int
[’tremɛn pwɑɦ iɲ]
elles sont complètement cuites
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 boulboazh
['bulbwah]
insuffisamment cuites [crêpes]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 poazh-kaer
[pwɑh'kɛ:r]
très cuit
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 hanter-boazh
[ˌhɑ̃ntər'bwɑh]
à moitié cuit
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 poazhoc'h
['pwɑhɔh]
plus cuits
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 bourboazh
['bulbwɑh]
mal cuit
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 boulboazh
boulbwac'h
[bulbwax]
à moitié cuit, mal cuit
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 boulboazh
boulbwac'h
[bulbwax]
à moitié cuit, mal cuit
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 N'eo ket poazh a-walc'h.
Nè keu pwac'h awac'h.
[nɛ kø pwax awax]
ça n'est pas assez cuit.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 Hemañ n'eo ket poazh-mat.
Hém nè keu pwac'h mad.
[hem nɛ kø pwax mad]
Il n'est pas bien cuit.
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien