Temoù
Mezv dall
-
🔗 mezv-dall
[mɛw dal]
complètement ivre
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 mezv ken e oa
[mɛw ken ə wa]
complètement ivre [saoul]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 mezv-dall
[mɛw dɑl]
ivre-mort
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 oh, ne vezent ket mezv-dall
[o 'viʒɛɲ kə mɛw dal]
oh, ils n'étaient pas complètement ivres
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 mezv-du
[mɛw'dy:]
complètement saoul
Gant : Tieri Aofred, ganet e 1960 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 mezv-dodu
[mɛw ’do:dy]
ivre-mort
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 kaoc'h–tout
[kɔh’tut]
plein de merde [complètement ivre]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 krog e oan da gerzhal war an daouarn
[krɔ:g wɑ̃n də 'gɛrzəl warn 'dowən]
je commençais à marcher sur les mains [ivre]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 mein oa 'ba 'r ma benn
[mɛɲ wa bah mə bɛn]
il y avait des pierres dans ma tête [ivre]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar paotr-kozh oa en em gavet mezv-dall
[po'ko:z wa nɔ̃n gɑ:d mɛw'dɑl]
le vieux s'était retrouvée ivre-mort
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 mezv da vat
mèw de vat
[mɛw də vat]
bien soûl
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 mezv-du
mèw du
[mɛw dy]
complètement soûl
Le langage figuré Emgleo Breizh Jules Gros page 87 : mezo-du, ivre-noir
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 mezv-dall
mèw dal
[mɛw dal]
complètement soûl
Le langage figuré Emgleo Breizh Jules Gros page 87 : mezo-dall, ivre-aveugle
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 mezv-mik
mèw mitch
[mɛw mitʃ]
complètement soûl
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Mezv ken tout an hent zo gantañ. Mont a-dreuz hag a-hed.
Mèw kén tout nèn zo gantan. (mon-n dreuz a ét)
[mɛw ken tut nɛn zo gãtã] [mõn dʁøz a et]
Soûl tellement qu'il prend toute la route. zigzaguer.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Ken mezv e oa ken oa tout an hent gantañ.
Kén mèw wa kén wa tout nèn gantan.
[ken mɛw wa ken wa tut nɛn gãtã]
Il était tellement soûl qu'il prenait toute la route.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 mezv dall
mèw dal
[mɛw dal]
ivre mort
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 Eñ zo stenn-du.
é zo stén du.
[e zo sten dy]
Il est complètement soûl.
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
👂 🔗 ne weles ket an dud o tapet ur votad (?), ne vijent ket kat da dont e-barzh a-wechoù, gant ar mezv e vijent
[wɛ’lɛs kə dyd ə ’dɑpəd əʁ ’vo̞tət vɛɲ kə kɑd dɔ̃n bɑʁz ’we:ʒo gɑ̃n mɛw viʒɛɲ]
tu ne voyais pas les gens prendre une cuite, ils n'étaient pas capables de s'en remettre parfois, tellement ils étaient ivres
???
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 mezv-tout bemdez
['mɛvtud 'bomde]
complètement ivre tous les jours
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ-Batist an Tieg, ganet e 1935 e Langoad, o chom e Langoad, marvet e 2023, tud bet ganet e Langoad / C'houerc'had.
MarichalDastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ha paeet ur bannac'h gwin dezhañ ha graet... tremenet an o... an eur da vont d'an oferenn hanternoz kwa. Ha tremenet... an noz memes kwa. Hag a-benn ar fin 'na... e oa mezv, kazi mezv-dall kwa met... Kombad o tont d'ar gêr. Tapet 'na da dont d'ar gêr memes tra gant e velo ha tout kwa.
[...]
Et on lui avait payé un coup de vin et fait... dépasser la mes... l'heure pour aller à la messe de minuit quoi. Et [il avait] passé... la nuit même quoi. Et pour finir il avait... il était ivre, presque ivre-mort quoi mais... Il avait eu des difficultés à rentrer chez lui. Il avait réussi à revenir chez lui quand même avec son vélo et tout quoi.
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Ifig Moriz, ganet e 1935 e Goudelin, o chom e Goudelin, tud bet ganet e ar Merzher / Tregonev.Dastumer : Tangi (2025-05-22)