Temoù
Bezañ arri-mat
-
🔗 hag e welent a-walc'h ne oant ket arri-mat ganimp
[a ’wɛ:lɛŋ wah wãɲ cəd aj mat kɑ̃nim]
et ils voyaient bien qu'ils n'étaient pas les bienvenus avec nous
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 graet e veze selloù fall dezhe
[grɛt 'viʒe 'zɛlo val dɛ:]
on leur faisait de mauvais regards
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne vijen ket arriet mat
[’viʒɛn kəd ’ɑjə mɑt]
je n'étais pas bien vu
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ne oan ket arri-mat 'ba 'r vandenn
[wãn kəd aj ma:t bar ’vãndən]
je n'étais pas bien vue dans la bande
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Maivon Takon, hoñ a oa arri-fall ivez
[mɑjvɔn ’tɑkɔ̃n hɔ̃: wa ɑj'vɑl ’ije]
Maryvonne Le Tacon, celle-là était mal vue aussi
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 te zo war he c'haieroù
[te zo war i ha'je:ro]
tu es dans ses cahiers [dans ses petits papiers, bien vus]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 Meus ket kalz tra a-feson.
Meus ket kals tra vèson-n.
[møs kø kals tʁa vɛsõn]
Je n'ai pas grand chose de bon. [de valable]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien