Temoù
En em sikour
-
👂 🔗 bemdez 'h esaean da sikour... anezhi pe anezhañ
['bo̞mde̞ he̞'se̞:ɑ̃ də 'ʒikuʁ - nɛj pe neɑ̃]
tous les jours j'essaye de l'aider... elle ou lui
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'arrian ket da sikour anezhañ
[na'jɑ̃ kə də 'ʒikuʁ 'neã]
je n'arrive pas à l'aider
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 parce que kontañ warnout d'ober hañ ! kontañ warnout d'ober ha neuze e vo kouezhet an neñv war an douar hañ ! a-benn 'to amzer da dont ! komañset 'meus evit ar beure un tamm, tout... tout ma amzer 'meus, met se zo labour hañ !
[paskø 'kɔ̃ntɑ̃ 'wɑʁnud do̞:ʁ ɑ̃ - 'kɔ̃ntɑ̃ 'wɑʁnud do̞:ʁ a 'nœ:he vo kwed nẽ: waʁ 'ndu:aʁ ɑ̃ - be̞n to 'ɑ̃mzəʁ dɔ̃n - ko̞'mɑ̃sɛ møz wid 'bœ:ʁə tɑ̃m - tut tud mə 'ɑ̃mzəʁ møs mɛ ze zo 'lɑ:buʁ ɑ̃]
parce que compter sur toi pour faire hein ! compter sur toi pour faire et alors le ciel sera tombé par terre hein ! lorsque tu auras le temps de venir ! j'ai commencé ce matin un peu, j'ai tout... tout mon temps, mais ça c'est du travail hein !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 te a vez rekouret ganimp bezañ graet bepred
[te ve re'kuːrəd gənim 'beɑ̃ gwɛt 'bopət]
nous t'avons bien aidé en ayant fait toujours
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sikour
['ʒicur]
aider
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 da sikour anezhe 'h aemp bepred
[da 'ʒicur nɛ: hɛm 'bopət]
nous allions toujours les aider
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 lâret 'neus Daniel dezhañ « 'teus ket ezhomm deus da dad, me 'sikouro ac'hanout d'ober ma 'tez c'hoant »
[lɑ:r nøs ’danjɛl ’deã tøs kød e:m døs də da:d me ʒi’kuro ’hãnut do̞:ʁ ma te hwãn]
Daniel lui a dit « tu n'as pas besoin de ton père, je t'aiderai à le faire si tu veux »
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. gwechall 'h ae an eil ti egile d'evañ ur chopinad chistr, bremañ 'vez ket evet chistr ken 2. ya, en em sikour a raemp
1. [gwe’ʒal hɛ nɛʎ ti e’gi:le ’de:və ˌʃo̞pinə’ʃist - ’bʁœmɑ̃ ve kəd ’e:və ʒist ken] 2. [jɑ: nɔ̃n ’ʒicur ʁɛm]
1. autrefois l'un allait chez l'autre boire un coup de cidre, maintenant on ne boit plus de cidre 2. oui, nous nous entraidions
Gant :
– Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
– Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.Dastumer : Tangi
-
🔗 peogwir 'nez ezhomm unan da sikour anezhañ
[py'gy:r ne e:m yn də 'ʒi:cur 'neã]
parce qu'il a besoin de quelqu'un pour l'aider
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'houl ket bezañ sikouret
[nul kə 'beã ʒi'cu:rət]
elle ne veut pas être aidée
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 rekour anezhe a ra fidadoue
['rekur nɛ: ra fidə'due]
il les aide grandement, il leur est d'un grand recours
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 met eñ oa bet rekouret te
[mɛ ẽ: wa be re’kurət te]
mais il avait été aidé
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 en em sikour a veze graet
[nɔ̃n 'zicur viʒe gwɛt]
on s'entraidait
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... sikour ac'hanout da dont er-maez
['ʒikur 'ɑ̃nut dɔ̃n me̞:s]
... t'aider à sortir [de la fondrière]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'on ket sur Jean Bihan hag-eñ 'nefe sikouret ac'hanout nemeur
[nɔ̃ kə zy:r ʒɑ̃ 'bijɑ̃ a'gẽ nefe ʒi'cu:rəd owd mœ:r]
je ne sais pas si Jean Bihan t'aurais beaucoup aidé
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ha 'neus rekouret anezhe hañ
[a nøz ri'ku:rə nɛ: ɑ̃]
et ils les a aidé
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 un taol-dorn
[to:l dɔrn]
[donner] un coup de main
Gant : Tieri Aofred, ganet e 1960 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze ar reoù a veze o sikour
[a 'nœe rew viʃe 'ʃikur]
et alors ceux qui aidaient
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bet e oan o sikouret Jean da... da dilojañ
[be wɑ̃n ʃi'ku:rə ʒɑ̃ də də di'lo:ʒɑ̃]
j'avais été aider Jean à... à déménager
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 sell 'ta e vijen bet rekouret ganit
[sɛl ta viʃɛn be re'ku:rəd gənit]
voilà que j'aurais été aidé par toi [ironie]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oh ya, rekour a ra ac'hanon hañ
[o ja 'rekur ra ɑ̃w ɑ̃]
oh oui, elle me rend service
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goull sikour
[gul ’ʒicur]
demander de l'aide
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tout e oamp en em sikouret evit adlakat ar c'hloc'h
[tud wɑ̃m nɔ̃n ʒi'ku:rət wid hɑd'lɑkə hlɔh]
nous nous étions tous entraidés pour remettre la cloche
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 Rekouret eo da vamm ganit.
Rékoureut è te van-m genit.
[ʁekuʁət ɛ tə vãm gønit]
Ta mère est aidée avec toi.
Le trégorrois à Plougrescant Dictionnaire français breton Jean Le Dû (P.32) : "aide 1) jitour […] 2) rékour [soulager, réconforter]"
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Rekouret eo Claude gantañ.
Rékoureut è Claude gantan.
[ʁekuʁət ɛ klod gãtã]
Claude est aidé avec lui.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Te a rent servij d'az mamm.
Té rè-n jèrvich deus man-m.
[te ʁɛn ʒɛʁviʃ døs mãm]
Tu rends service à ta mère.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Rekouret on.
Rékoureut don.
[ʁekuʁət dõ]
Je suis aidé.
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 Rekouret a rez ac'hanon.
Rékoureut réz an-m.
[ʁekuʁət ʁez ãm]
Tu me rends service.
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 Sikour a oa.
Jikour wa.
[ʒikuʁ wa]
Il y avait de l'aide.
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 gwerzhañ ha sikour gwerzhañ
['gwɛʁzɑ̃ a 'ʒikuʁ 'gwɛʁzɑ̃]
vendre et aider à vendre
Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-UhelDastumer : Tangi
-
🔗 rekouret
[ri'ku:rət]
aidé
???
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 da reiñ un taol-skoaz
[də ’rɛĩ nto:l skwɑ:]
pour donner un coup de main
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met bezañ 'ta un tamm appareil aze, un tamm appareil hag e vije ret dit mont ti ar marichal hag eñ a roe dorn dit
[mɛt ’be:ɑ̃ ta tɑ̃m napa’ɾɛj ’ɑ:he tɑ̃m napa’ɾɛj a viʃe ʁɛd dit mɔ̃n ti ma’ɾi:ʃəl a ẽ̞: ʁɛ dɔɾn dit]
mais tu avais un petit appareil là, un petit appareil et tu devais aller chez le forgeron et il t'aidait
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa vije kistion da brenañ oustilhoù ha tout, e raent gant ar memes reoù evel-just kwa, se a rae dija ur sakre... ur sakre skoaz ma kerez kwa
[pə viʒe kis'ti:ɔ̃n də 'bʁe:nə us'tijo a tut ʁɛɲ gɑ̃n 'mɔ̃məz ʁew wɛl'ʒyst kwa ze ʁɛ deʒa ə 'sɑkʁe 'sɑkʁe skwɑ: ma 'ke:ʁes kwa]
quand il était question d'acheter des engins et tout, ils faisaient avec les mêmes bien sûr quoi, ça faisait déjà un sacré... un sacré secours quoi si tu veux quoi
Gant : Pier Gotie, ganet e 1938 e Plûned, o chom e Plûned, tud bet ganet e Plûned, Kawan.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ni 'meump bet mil rekour gant Jañ Tremel, eñ a oa koñseilher, Marsel Gwiomar a oa 'ba ar bourk, réticent, eñ a oa eu... étalonnier, marc'hoù 'nea, ya, marc'hoù, daou pe dri marc'h
[ˌnim mœm ˌbe mil ˈɹekuɹ gɑ̃n ʒɑ̃ tɹeˈmɛl - ˌẽˑ wa kɔ̃ˈsɛjəɹ - maɹsɛl giˈomaɹ wa bah ˈbuɹk - ɹeˈtisɑ̃ - ˌhẽˑ wa ə - ... - ˈmɑɹho nea - ja - ˈmɑɹho ˈdo̞w pe ˈdɾi mɑɹx]
nous avons été grandement aidé par Jean Trémel, il était conseiller, Marcel Guiomard était au bourg, réticent [au remembrement], il était eu... étalonnier, il avait des étalons, oui, des étalons, deux ou trois étalons
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jakez Dilinan, ganet e 1931 e Lokmikael, o chom e Kemperven, tud bet ganet e Tonkedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Yannick a oa rekouret gant Ujen ivez 2. hola ! ya sur ya ! 1. met hemañ zo rekouret gant e dad ivez 2. oh ya ! oh ya !
1. [... wa ɹeˈkuːɹə gɑ̃n yˈʒɛn ˌiˑe] 2. [ˈola - ˌjɑ zyɹ ˌjɑ] 1. [mɛ ˈhemɑ̃ zo ɹeˈkuːɹə gɑ̃ i ˈdɑˑd ˌiˑe] 2. [o ˌjɑ - o ˌjɑ]
1. Yannick était soulagé par Eugène aussi 2. oh la ! oui assurément oui ! 1. mais il est soulagé par son père aussi 2. oh oui ! oh oui !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant :
– Janin an Herveig, ganet e 1932 e Ploueg, o chom e Ploueg, marvet e 2024, tud bet ganet e Ploueg / Runan.
– If Hamon, ganet e 1946 e Ploueg, o chom e Ploueg, tud bet ganet e Ploueg / Ploueg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oc'h esa en em souten kwa !
[ˈhɛsa nɔ̃n ˈzutən kwa]
essayant de se soutenir quoi [agriculteurs] !
Gant : Frañswa Aofred, ganet e 1930 e Louergad, o chom e Louergad, marvet e 2024, tud bet ganet e Treglañviz / Louergad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 arri zo unan da sikour ac'hanomp sell ! arri zo unan da si... arri zo unan da sikour ac'hanomp sell !
[... də ˈʒicuꝛ ˈɑ̃ˑnɔ̃m ˌsɛl - ... də ˈʒi - ... də ˈʒicuꝛ ˈɑ̃ˑnɔ̃m ˌsɛl]
en voilà un qui vient nous aider tiens ! en voilà un qui vient nous aid... en voilà un qui vient nous aider tiens !
Gant : Eme Toudig, ganet e 1937 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg.
Dastumer : Tangi