Temoù
Diwall
-
🔗 ha diwall ordin
[a 'diwal ɔr'din]
et surveiller tout le temps [enfants]
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 stag anezhañ deus un troad daol
[stɑg 'neɑ̃ døz ən twɑ:d do:l]
attache-le à un pied de table [enfant]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 o tiwall ar vugale
['tiwal vy'gɑ:le]
à garder les enfants
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'oc'h ket bet au... au Gwallspered ? tamm ebet ? met kat degaset anezhañ memestra ! me 'mije diwallet anezhañ hañ ! oh ! n'eo ket kat da... da... da... memestra 'da ket koñfiañs eu... eu... Anjela, oh ! n'eo ket... 'vez ket d'ober reiñ boued dezhañ, mann, e vije aet goude, ha goude adtremen d'ar gêr da gerc'hat anezhañ
[ˈnɔχ kə bet o o gwalˈspeːʁət - ˈtɑ̃mbet - mɛ kad ˈdje̞sə ˈneɑ̃ ˌmɔ̃məsˈtʁa - me ˈmiʃe diˈwɑlə ˈneːɑ̃ ɑ̃ - o ˈne̞ kə kad də də də - mo̞sˈtʁɑ ˌda kə kɔ̃ˈfiːɑ̃z ə ə ɑ̃ʒela - o ˈne̞ kət - ˈve kəd do̞ːʁ ʁe̞j̃ ˈbwet ˌteɑ̃ - mɑ̃n ˈviʃe ɛd ˈguːde - a ˈguːde hatˈtʁe̞mɛn də ge̞ːʁ də ˈgɛhə ˈneːɑ̃]
vous n'avez pas été au.. au Gwallspered [fête] ? pas du tout ? mais vous auriez pu me l'amener quand même ! moi je l'aurais gardé hein [bébé] ! oh ! elle n'est pas capable de... de... de... quand même elle n'avait pas confiance euh... euh... Angéla, oh ! elle n'est pas... il n'y a pas besoin de lui donner à manger, rien, il serait parti après, et après repasser à la maison pour venir le chercher
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 me 'mije bet diwallet anezhañ hañ ! me 'meus bet diwallet... ac'hanout-te, ha neuze e vijes en vakañsoù ganimp ha neuze Annaig ivez, e-pad n'onn ket pegeit hañ !
[me ˈmiʒe be diˈwɑlə ˈneːɑ̃ ɑ̃ - me møz be diˈwɑlət - o̞wtːe a ˈnœːhe̞ ˈviʒe̞s vaˈkɑ̃so gɑ̃ˈnim a ˈnœːhe̞ anaˌig ˈie - pad ˈnɔ̃ kə peˈgɛjd ɑ̃]
moi je l'aurais gardé hein [bébé] ! moi j'ai... je t'ai gardé, et alors tu étais en vacance avec nous et alors Annaig aussi, pendant je ne sais combien de temps hein !
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'oc'h ket kat da diwall dioutañ
[nɔh kə kɑt tə 'diwɑl dɔ̃ntɑ̃]
vous n'êtes pas capables de le surveiller
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kar betek aze zo bern da diwall
[kar 'betɛg 'ɑhe ve bɛrn də 'diwal]
car jusque là il y a beaucoup de surveillance [avec des enfants de cet âge]
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pa oa bihan e veze diwallet gant Espagnoled
[pe wa ’bijən viʒe di’wɑlə kɑ̃n ˌɛspa’ɲɔ:lət]
quand il était petit il était gardé par des Espagnols
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag an dud euh... 'dez c'hoant... e koust ker dezhe lakat anezhe 'ba... da diwall gant an dud hañ
[ag ən dyd ə de hwɑ̃n 'kust ke:r dɛ: 'lɑkə nɛ: bah də 'diwal gɑ̃n dyd ɑ̃]
et les gens euh... veulent... ça leur coûte cher de les mettre dans... de les faire garder par des gens
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ar vugale a vez ret diwall gante
[vy'gɑ:le ve rɛt 'tiwal 'gɑ̃ntɛ]
il faut faire attention avec les enfants
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a vo da diwall dioutañ
[hẽ̞: vo də 'diwal dɔ̃ntɑ̃]
lui il va falloir le surveiller
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 miret bugale
['mi:ʁəd by'gɑ:le]
garder des enfants [en garde]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an hini zo amañ 'ba ar penn gwelet a rez, a vez aze, a daolplê bugale vihan yaouank
[n:i zo ’ɑ̃mɑ̃ bah pɛn gwɛ:z ve ’ɑ:he ’dople̞ by’gɑ:le ’vi:ən ’jo̞wɑ̃ŋk]
celui qui est ici au bout vois-tu, qui est là, s'occupe de petits enfants jeunes
Gant : Ivon Maledan, ganet e 1931 e Trezelan, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tout an dud 'neus ket eu... mammoù-gozh da... da... da... da vaesa anezhe dezhe ivez
[... - ˌmɑ̃moˈgoˑz ...]
tous les gens n'ont pas euh... des grands-mères pour... pour... pour... pour les leur surveiller non plus [enfants]
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'teus ket ezhomm tennañ ul lagad diwarne peogwir kenkent emaint (?) vo arru... vo arru e penn all du-hont kwa
[təs ke:m 'tɛnɑ̃ 'lɑ:gəd diwarnɛ py'gy:r ken'ken mɛɲ ? vo ɑj vo ɑj pɛn'ɑl dyən kwa]
il ne faut pas enlever un œil sur eux puisque aussitôt il sont (?), il arrivera... il arrivera à l'autre bout là-bas quoi
???
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi