Temoù
An dilañs
-
🔗 eñ a vez o klask e devezh pa vez noz
[hẽ: ve klɑsk i 'dewəs pe ve nɔ̃:s]
il cherche sa journée [de travail] quand il fait nuit [personne en retard ou pas courageuse]
Gant : Dominik Baodour, ganet e 1965 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pleuzal.
Kalz gerioù a vez distroet er familh (argot familial ?)Dastumer : Tangi
-
🔗 tamm-ha-tamm 'h a merenn da goan
[ˌtɑ̃ma’tɑ̃m ha mɛrn də gwɑ̃:n]
petit à petit le déjeuner se transforme en dîner [à force de prendre du retard]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Eñ zo digoulzet.
é zo digoulzeut.
[e zo digulzət]
Il est en retard.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 un tamm dilañs
tan-m dilans
[tãm dilãs]
un peu de retard
Gant : titourer dizanv
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 aze 'na dilañs peogwir en ur arri 'ba ar skol ne gomprene mann ebet deus ar pezh a vije lâret koura
['ɑ:he na 'dilɑ̃s py'gy:ɹ nɔ̃n ɑj ba sko:l gɔ̃m'pɾe:ne mɑ̃n bet dəs pez viʒe lɑ:t 'ku:ɾa]
là on avait du retard puisque en arrivant à l'école on ne comprenait rien de ce qui se disait quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar reoù a oa war ar c'hampagn 'nije dilañs abominapl oc'h arriet 'ba ar skol kwa
[ɹew wa waɹ ’hɑ̃mpaɲ niʒe ’di:lɑ̃z abo’mi:nap ’hɑjə bah sko:l kwa]
ceux qui étaient à la campagne avait énormément de retard en arrivant à l'école quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pa vez kemeret dilañs e vez derc'het da dilañsañ
[pa ve ke'me:ʁəd di'lɑ̃:z ve 'dɛʁhɛd də di'lɑ̃sɑ̃]
quand on prend du retard, on continue de prendre du retard
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi