Temoù
Bezañ en e gluch
-
🔗 daoubleget eo
[dow'ble:gəd ɛ]
il est accroupi
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 en em daoublegiñ
[nɔ̃n dow'ble:gi]
s'accroupir
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 bezañ war pennoù e daoulin... 'h eo aezetoc'h evit eu... bezañ en e gluch
['be:ɑ̃ waʁ 'pe̞no i 'do̞wlin - he̞ e̞'ze̞tɔh wid ə 'be:ɑ̃ ni glyʃ]
être à genou est plus confortable que rester accroupi
traduction
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 kluchañ
['klyʃɑ̃]
s'accroupir
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 eñ oa en e gluch
[hẽ: wa ɛn i glyʃ]
il était accroupi
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Kerzh en ez kluch !
Kès kluch !
[kɛs klyʃ]
Accroupis-toi !
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 « kluchañ » normalamant zo evel unan o plegañ
['klyʃɑ̃ nɔɹma'lɑ̃mɑ̃n zo wɛl yn 'ple:gɑ̃]
« s'accroupir » normalement c'est comme quelqu'un qui se baisse
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hennezh zo arri a-gluch, n'emañ ket war penn e daoulin met... pleget war e dreid kwa
[hẽ̞:s so ɑj glyʃ mɑ̃ kə waɹ pɛn i 'do̞wlin kwa mɛt 'ple:gə waɹ i dɾɛjt kwa]
celui-là est accroupi, il n'est pas à genou mais... baissé sur ses pieds quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi