Temoù
Anvioù-lec'h e Sant-Norvez
-
👂 🔗 Kersantez ya, maison de... Kersantez, hennezh zo... anavezout a rez bepred !
[ke̞ɹˈzɑ̃təs ja - ... ke̞ɹˈzɑ̃təs - ˌhẽˑ so - hɑ̃nˈve ə ɹe̞z ˈbopət]
Kersantez oui, maison de... Kersantez, celui-là est... tu le connais toujours !
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerhuet, se zo aze, tal-kichen, tal-kichen ti ar Perch... ti ar Percheg aze
[ke̞ɹˈyˑət - ze zo ˌɑhe - talˈkiʃən - talˈkiʃən ti ˈpɛɹʃ - ti ˈpɛɹʃɛg ˌɑhe]
Kerhuet, ça c'est là, à côté, à côté de chez Le Perch... chez Le Perchec là
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerlispi a vez lâret en brezhoneg, Kerlispi, ya, 'ba en brezhoneg ya
[ke̞ɹˈlispi ve ˌlɑˑɹ nbɹe̞ˈzɔ̃ːnək - ke̞ɹˈlispi - ja ban bɹe̞ˈzɔ̃ːnəg ja]
Kerlispi qu'on dit en breton, Kerlispi, oui, en breton oui
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Porzh an Ifern, eno emañ Lucien Minous o chom
[ˌpɔɹz ˈniːvɛɹn - ˌeˑno mɑ̃ ... ˈʃo̞m]
Porzh an Ifern, c'est Lucien Minous qui y habite
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Murioù izelañ, ar Murioù Uhelañ, les murs bas, les murs hauts, ar Murioù
[ˌmyˑɹjo iˈzelɑ̃ - ˌmyˑrjo yˈelɑ̃ - ... - ˈmyːɹjo]
ar Murioù izelañ, ar Murioù Uhelañ, les murs bas, les murs hauts, ar Murioù
Bear-Sant-Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Roc'h Huon, goude
[ˌɹɔx ˈyˑɔ̃n - ˈguːde]
Roc'h Huon, après
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Park Segal, xxx ( ?), ya, Park Segal, Park Segal a vije lâret, segal, c'est le champ du seigle, segal a vije lâret deus seigle
[ˌpɑɹk ˈseːgəl - ? - ja - ... - ˌpɑɹk ˈseːgəl viʒe ˌlɑˑt - ˈzeːgəl ... - ˈseːgəl viʒe ˌlɑˑd dœz ... - ]
Park Segal, xxx ( ?), oui, Park Segal, Park Segal qu'on disait, seigle, c'est le champ du seigle, seigle qu'on disait pour le seigle :
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Roc'h Huon
[rɔh 'yən]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervewen a vez lâret amañ met... Kervewen ! ya met... ya, Kervewen a vije lâret, evel-se eo skrivet en galleg kwa
[ke̞ɹˈvewən ve ˌlɑˑd ˈɑ̃mɑ̃ mɛ - ke̞ɹˈvewən - ja mɛ - ja ke̞ɹˈvewən ˌviʒe ˌlɑˑɹ - vəˈse he̞ ˈskɹwĩˑvə ɛn ˈgɑlək kwa]
Kervewen qu'on dit ici mais... Kervewen ! oui mais... oui, Kervewen qu'on disait, c'est écrit comme ça en français quoi
Bear-Sant Norvez / "Kerveven" war ar c’hadastroù kozh, "Kêr Ewen" en deiz a herie
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin Kozh Gwengamp, eo... eo lec'h e oa da dud-kozh aze, reoù kozh, arri kozh...
[ˌmiˑlin koz ˈgwɛŋɔ̃m - he̞ - he̞ ˌle̞x wa də dytˈkoːz ˌɑhe - ɹew ˈkoːz ɑj ˈkoːs]
Milin Kozh Gwengamp, c'est... c'est là où étaient tes grands-parents là, les anciens, devenus vieux...
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin... Milin Kastell Pik, boñ, se a oa ar memes tra, hennezh a oa en tu all d'an hent kwa
[ˌmiˑlin ˌmiˑlin ˌkɑstəl ˈpic - bɔ̃ ze wa mo̞sˈtɹɑ - ˌhẽˑz wa tyˌɑl ˈnɛn kwa]
Milin... Milin Kastell Pik, bon, ça c'était la même chose, il était de l'autre côté de la route
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Roc'h Huon
[rɔh 'yɔ̃n]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Roc'h Huon
[rɔh 'yən]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar Murioù
[’my:rjo]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ar Gozh Wengamp
[goz ’weɲõm]
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerboens, Kerboens
[ke̞ɹˈbwɛ̃ːs - ke̞ɹˈbwɛ̃ːs]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eus den ebet, Ker Huet, eñ n'eus ket komzet dioutañ, Ker Huet ivez, Ru Goad
[nøz ˈdeˑn bet - ke̞ˈɹyˑət - ˌhẽˑ nøs kə ˈkɔ̃mzə ˈdjɔ̃tɑ̃ - ke̞ˈɹyˑəd ˌiˑe - ɹyˈgwɑt]
il n'y a personne, Ker Huet, celui-là on n'en parle pas non plus, Ker Huet aussi, Ru Goad
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ n'eo ket diaes, amañ n'eus ket klasket ober a-bell, n'eo ket diaes lakat... Kergariou, eñ zo 'ba krec'h amañ ivez, tal-kichen Kerlispi aze
[ˈɑ̃mɑ̃ ˌne̞ kə ˈdiˑɛz - ˈɑ̃mɑ̃ ˌnøs kə ˈklɑskəd ˌo̞ˑr ˈbɛl - ˌne̞ kə ˈdiˑɛz ˈlɑkə - ke̞ɹgaˈɹiˑu - ˌhẽ zo bah ˌkwex ˈɑ̃mɑ̃ ˌiˑe - talˈkiʃən keɹˈlispi ˌɑhe]
ici ce n'est pas difficile, ici on n'a pas essayé de faire éloigné [forme écrite proche de la forme orale], ce n'est pas dur de mettre... Kergariou, ça c'est en haut ici aussi, à côté de Kerlispi là
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Roc'h Huon
[rɔh 'yən]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koad Klevezan, se zo un tamm... tal-kichen du-se bepred, bois des hauteurs, Koad Klevezan ya
[ˌkwɑt kleˈveːzən - ze zo tɑ̃m - talˈkiʃən ˈdyhe ˈbopət - ... - ˌkwɑt kleˈveːzən ja]
Koad Klevezan, se zo un tamm... tal-kichen du-se bepred, bois des hauteurs, Koad Klevezan ya
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Keriwalan
[ˌke̞ʁi’wɑlən]
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
🔗 !!!
Dastumer : Tangi
-
🔗 Kastell Pik
[ˌkɑstəl'pic]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 !!!
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'ba Keriwalan Vras e oa daou di, ha 'ba Keriwalan Vihan ne oa ket nemet unan
[ba ˌke̞ri’wɑlən 'vrɑ:z wa dɔw di: a ba ˌke̞ri’wɑlən 'viən wa kə mɛd yn]
à Keriwalan Vras il y avait deux maisons et à Keriwalan Vihan il n'y en avait qu'une
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Kastell Pik
[kastɛl’pik]
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Kastell-Pik
[ˌkɑstəl'pic]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwazhioù Vihan, nann, nann nann nann, aze... Kerwazhioù Bihan, ha Kerwazhioù Bras, eñ zo tal da gichen aze
[ke̞ɹˌwɑˑʒu ˈviˑən - nɑ̃n - nɑ̃nɑ̃nɑ̃n ˌɑhe - ke̞ɹˌwɑˑʒu ˈbiˑən - a ke̞ɹˌwɑˑʒu ˈbɹɑːs - ˌhẽ zo tal də ˈgiʃən ˌɑhe]
Kerwazhioù Vihan, non, non non non, là... Kerwazhioù Bihan, et Kerwazhioù Bras, c'est à côté de toi là
Bear-Sant norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Kergadiou, hennezh zo... hemañ, hemañ zo war-krec'h aze ivez, Cadiou, Cadiou zo laket warnañ, Kergadiou a vije lâret en brezhoneg kwa eñ
[a ˌke̞ɹgaˈdiw - ˌhẽˑs so - ˈhemɑ̃ ˈhemɑ̃ zo waɹˈkwex ˌɑhe ˌiˑe - ... - ... zo ˈlɑkə waɹnɑ̃ - ˌke̞ɹgaˈdiˑu viʒe ˌlɑˑɹ ɛn bɹe̞ˈzɔ̃ːnək kwa ɛ̃]
et Kergadiou, celui-là est... celui-ci, celui-ci est vers le haut là aussi, Cadiou, Cadiou que c'est mis dessus, Kergadiou qu'on disait en breton quoi hein
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Kersantez
[ke̞r'zɑ̃ntəs]
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Dargwinioù
[dar’gwiɲo]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Dargwinioù a vez lâret en brezhoneg ya
[ja - daɹˈgwiɲo ve ˌlɑˑɹ nbɹe̞ˈzɔ̃ːnəg ja]
oui, on dit Dargwinioù en breton oui
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ar Gozh Gwengamp
[go:z ’wɛɲɔ̃m]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Kastell Pik
[ˌkɑstəl'pic]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traoñ Mari, amañ eo Traoñ Mari, amañ eo... Traoñ Mari eo... Traoñ Mari, hennezh zo aze tal-kichen, gouvezout a rez pelec'h emañ ? eñ 'mañ ket a-bell aze, tal-da-gichen du-hont, Kersantez zo, à gauche diouzhtu, aze emañ eu...
[ˌtɹo̞wˈmɑj - ˌɑ̃mɑ̃ he̞ ˌtɹo̞wˈmɑj - ˌɑ̃mɑ̃ he̞ - ˌtɹo̞wˈmɑj he̞ - ˌtɹo̞wˈmɑj ˌhẽˑs so ˌɑhe talˈkiʃən - guˌve ɹe̞s ˌple̞x mɑ̃ - ˌhẽ mɑ̃ kə ˈbɛl ˌɑhe - tal də ˈgiʃən ˈdyˑən - ke̞ɹˈzɑ̃təz zo ... dyˈsty - ˌɑˑe mɑ̃ ə]
Traoñ Mari, ici c'est Traoñ Mari, ici c'est... Traoñ Mari c'est... Traoñ Mari, celui-là est là à côté, tu sais où il se situe ? il n'est pas loin là, à côté de toi là-bas, il y a Kersantez, à gauche tout de suite, c'est là euh...
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Lann Traoñ ya, hennezh zo... hennezh zo du-hont 'ba eu... pa 'h ez deus ar Gersantez da dapet Ti Kroaz, e bord an hent à droite aze, un ti bihan e-unan
[lɑ̃nˈtɾo̞w ja - ˌhẽˑs so - ˌhẽˑs so ˈdyˑən bah ə - pe he̞z dœz ə ge̞ɹˈzɑ̃təs də ˈdɑpə tiˈkwɑːs - bɔɹ ˈnɛn ... ˌɑhe - ti ˈbiˑən iˈhyˑn]
Lann Traoñ oui, ça c'est... ça c'est là-bas à euh... quand tu vas de Kersantez pour prendre la direction de Ti Kroaz, au bord de la route à droite là, une petite maison toute seule
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Park Penn ar C'hra
[park pɛn ə'hrɑ:]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude emañ eu... ar Gozhker, ar Gozhker, se zo aze 'ba... a-raok arriet 'ba Milin Kollet du-hont
[ˌguˑde mɑ̃ ə - gosˈke̞ːɹ - ˈgoske̞ɹ - ze zo ˌɑhe bah - ɹo̞g ˈɑjə bah ˌmiˑlin ko̞ˈlɛt ˌtyˑən]
après se trouve euh... ar Gozhker, ar Gozhker, ça c'est là à... avant d'arriver au Milin de Kollet là-bas
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ti Gwenn, an Ti Gwenn, hennezh eo ti ar Percheg
[tiˈgwe̞n - tiˈgwe̞n - ˌhẽˑz e̞ ti ˈpe̞ɹʃɛk]
an Ti Gwenn, an Ti Gwenn, ça c'est la maison de Le Perchec
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerogant, n'eo ket... ya met... Kerogant zo met Kergoant 'meus bet klevet gwech ebet, Kerogant eo lec'h emañ... e-lec'h emañ machin o chom aze eu...
[ke̞ˈɹoːgɑ̃n - ˌne̞ kət - ja mɛ - ke̞ˈɹoːgɑ̃n zo mɛt ke̞ɹˈgwɑ̃n ˌmøs kə be ˈklɛwəd ˈgweʒeˌbet - ke̞ˈɹoːgɑ̃n e̞ ˌle̞x mɑ̃ - ˌle̞x mɑ̃ maˌʃiˑn ˈʃo̞m ˌɑhe ə]
Kerogant, ce n'est pas... oui mais... il y a Kerogant mais Kergoant je n'ai jamais entendu, Kerogant c'est où habite... où est machin là euh...
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin Gerogant kwa hein ! ya, milin a oa ivez met oh ! milin a oa 'ba an traoñ, hemañ, emañ 'ba krec'h, milin a oa en traoñ, oh ! honnezh zo aet... eno 'neus mann ebet ken hein met... an ti a oa arri kouezhet gant eu... kouezhet gant eu... Kerogant, e vije lâret Milin Gerogant
[ˌmiˑlin ge̞ˈɹoːgɑ̃n kwa ɛ̃ - ja ˈmiːlin wa ˌiˑe mɛ hɔ - ˈmiːlin wa ban ˈtɾo̞w - ˈhemɑ̃ mɑ̃ bah ˈkwex - ˈmiːlin wa ˈtɾo̞w - ho - ˌhɔ̃ˑs so ˌɛt - ˌeˑno nøz ˈmɑ̃n be ˌkeˑn ɛ̃ mɛ - ˈntiˑ wa aj ˈkwet kɑ̃n ə - ˈkwet kɑ̃n ə - ke̞ˈɹoːgɑ̃n - ke̞ˈɹoːgɑ̃n ˌviʒe ˌlɑˑɹ ˌmiˑlin ge̞ˈɹoːgɑ̃n]
Milin Gerogant quoi hein ! oui, il y avait un moulin aussi mais oh ! il y avait un moulin dans le bas, celui-ci, est en haut, le moulin était en bas, oh ! celle-là est devenue... là-bas il n'y a plus rien hein mais... la maison était tombée en ruines avec euh... tombée en ruines avec euh... Kerogant, on disait Milin Gerogant
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Dargwinioù hag Ar Murioù
[dar’gwiɲo a ’my:rjo]
Dargwinioù et Ar Murioù
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met ar re-mañ a oa deus Koad Klevezan
[mɛ 'remɑ̃ wa dəs kwɑt kle've:zən]
mais ceux-ci étaient de Koad Klevezan
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwazhiou ya
[ke̞r’wɑ:ʒo ja]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude e oa Keriwalan 'ba an traoñ
['gu:de wa ke̞ri'wɑlɑ̃n ban trɔw]
après c'était Keriwalan dans le bas
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 e Porzh an Ifern emañ o chom
[pɔrz 'ni:vɛrn mɑ̃ ʃɔm]
il habite à Porz an Ifern
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze hent da vont d'ar Muriou, ha hent da vont da Gerc'horr, ha hent da vont da Gerdaniou
[a ’nœ:he hɛn dɔ̃n tə ’myrjo a ’nœhe hɛn dɔ̃n də ’ge̞rhor a hɛn dɔ̃n də ˌge̞rda’niu]
et alors [à partir du carrefour], la route pour aller à Muriou et la route pour aller à Kerc'horr et la route pour aller à Kerdaniou
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ti Gwenn eo ti ar Percheg, aze pep... d'ar c'houlz-se 'na pep ti kazi un anv, Kergadiou a oa goude, ha Penn ar C'hra, ha Kervewen
[ti ˈgwe̞n e̞ ti ˈpɛɹʃɛk - ˌɑˑe po̞p - də ˈhulsˑe na po̞p ˈtiˑ ˌkɑhe ˈnɑ̃ːno - ˌkɛɹgɑˈdiˑo wa ˌguˑde - a pe̞n ˈhɹɑː - a kɛɹˈwewən]
an Ti Gwenn c'est chez le Perchec, là dans chaque... à cette époque-là, chaque maison quasiment avait un nom, Kergadiou était après, et Penn ar C'hra, et Kervewen
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar C'hra goude, Penn ar C'hra, lec'h emañ ar maer o chom sell !
[ˌpe̞n ə ˈhɹɑˑ ˌguˑde - ˌpe̞n ə ˈhɹɑˑ ˌle̞x mɑ̃ ˈmɛːɹ ˌʃo̞m sɛl]
Penn ar C'hra après, Penn ar C'hra, là où habite le maire tiens !
Bear-Trezelan
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Kerc'horr
[ke̞r’hor]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Kerc'horr Krec'h
[ke̞r’hɔr kwex]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerc'horr, se zo tal-kichen Kerdaniou, maison du dénommé Le Corre, Kerc'horr
[ke̞ɹˈhoɹ - ze zo talˌkiʃən ke̞ɹdaˈɲu - ... - ke̞ɹˈhoɹ]
Kerc'horr, ça c'est à côté de Kerdaniou, maison du dénommé Le Corre, Kerc'horr
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 Kerc'horr Traoñ
[ke̞r'hɔr trow]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Porzh ar Beleg, eñ zo tal da gichen aze, lec'h e oa Moysan gwechall, lec'h emañ... hennezh zo just 'ba Kerwazhioù hañ ! an ti kentañ war... Porzh ar Beleg ya
[ˌpɔɹz ˈbe̞le̞k - ˌhẽˑ zo ˌtal də ˈgiʃən ˌɑhe - ˌle̞x wa ... gweˈʒɑl - ˌle̞x mɑ̃ - ˌhẽˑs so ʒys ba ke̞ɹˈwaːʒo ɑ̃ - ti ˈkentɑ̃ waɹ - ˌpɔɹz ˈbe̞le̞g ja]
Porzh ar Beleg, ça c'est à côté de toi là, là où était Moysan autrefois, là où est... àa c'est juste à Kerwazhioù hein ! la première maison vers... Porzh ar Beleg oui
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin Gêrogan
['mi:lin ge̞'ro:gɑ̃n]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin Gêrogan
[’mi:lin ge̞’ro:gɑ̃n]
Milin Kêrogan
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ale Gozh, ya se a vez lâret evel-se
[nɑˑle ’goːs - ja ze ve ˈlɑˑɹ vəˈse]
an Ale Gozh, oui, ça se dit comme ça
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traoñ Mari, gwelet a rez, lec'h emañ... Ru Goad aze, ar Gelennek 'vez ket kom... aze, hennezh, n'eus mann ebet ken ivez, aze e oa (tioù ?) ivez, ar Gelennek
[ˌtɾo̞wˈmɑj ˌgwe̞ˑz le̞x mɑ̃ - ˈɹyˑgwad ˌɑhe - ə geˈlenɛg ˌve kə ˈkɔ̃m - ˌɑhe ˌhẽˑs ˌnøs kə ˈmɑ̃nbe ˌken ˌiˑe - ˌɑhe wa ˈtiˑo ˌiˑe - geˈlenɛk]
Traoñ Mari, tu vois, là où est... Ru Goad là, ar Gelennek on n'en par... là, celui-là, il n'y a plus rien non plus, là il y avait des (maisons ?) aussi, ar Gelennek
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar Beleg, hennezh zo lec'h emañ... uheloc'h evit ti... Cheval du-hont
[ˌpe̞n ˈbe̞le̞k - ˌhẽˑs so ˌle̞x mɑ̃ - yˈelɔx wit ti - ... ˈdyˑən]
Penn ar Beleg, ça c'est là où est... plus haut que chez... Cheval là-bas
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ker Riwallan zo un tamm bihan... a-stok ivez, Ker Riwallan, ya Ker Riwallan, Ker Riwallan a vez lâret, amañ eo merket Ker Ri... W c'est pareil hein ! ya, ha Ker Riwallan Bihan kwa parce que zo daou
[ˌke̞ɹiˈwɑlɑ̃n zo tɑ̃m ˈbiˑən - ˈstɔg ˌiˑe - ˌke̞ɹiˈwɑlɑ̃n - ja ˌke̞ɹiˈwɑlɑ̃n ve ˌlɑˑd - ˈɑ̃mɑ̃ he̞ ˈmɛɹkə ˌke̞ɹi - ... - ja a ˌke̞ɹiwɑlɑ̃n ˈbiˑən kwa paskə zo ˈdo̞w]
Ker Riwallan est un petit peu... proche aussi, Ker Riwallan, oui Ker Riwallan, Ker Riwallan qu'on dit, ici c'est mis Ker Ri... W c'est pareil hein ! oui, et Ker Riwallan Bihan parce qu'il y en a deux
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Brunodo, eñ zo tal-kichen aze, tal-kichen du-se, gouvezout a rez pelec'h emañ se ? Brunodo
[bɹyˈnoːdo - ˌhẽ zo talˈkiʃən ˌɑhe - talˈkiʃən ˈdyhe - guˌve ɹe̞s ˌple̞x mɑ̃ ˈze - bɹyˈnoːdo]
Brunodo, ça c'est à côté là, à côté de chez toi, tu sais où ça se trouve ? Brunodo
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude e oa Milin Traoñ
['gu:de wa 'mi:lin trɔw]
après c'était Milin Traoñ
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude e oa Milin Traoñ kwa, n'eus ket... n'eo ket... n'emañ ket aze, Milin ar C'houlz n'emañ ket ivez, na Milin eu... Kerogant n'emañ ket ivez ha eñ zo aze... eñ zo aze war... eñ zo war... ar re-se a oa war an Donant, ar reoù all... Milin Koad Gourae zo war ar Yeodi
[a ˌguˑde wa ˌmiˑlinˈtɾo̞w kwa - ˌnøs kə - ˌne̞ kə - ˌmɑ̃ kəd ˌɑhe - ˌmiˑlinˈhuls ˌmɑ̃ kəd ˌiˑe - na ˌmiˑlin ə - ke̞ˈɹo̞ːgən ˌmɑ̃ kəd ˌiˑe a ˌhẽˑ zo ɑhe - ˌhẽˑ zo ɑhe waɹ - ˌhẽˑ zo waɹ - ˌɹeze wa waɹ ˈdɔ̃ːnən - ɹewˈɑl - ˌmiˑlin kwatˈkuːɾɛ zo waɹ ˈjɛwdi]
et après il y avait Milin Traoñ quoi, il n'y a pas... ce n'est pas... il ne figure pas là, Milin ar C'houlz n'est pas là non plus, ni euh... Kerogant n'est pas là non plus et il est là... il est là sur... il est sur... ceux-là sont sur le Donant, les autres... Milin Koad Gourae est sur le Jaudy
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin Gerogant, daoust hag-eñ n'emañ ket amañ ivez ? 'ba « milin », Milin Donant, Milin Kozh, Milin Kastell Pik, Milin Goad Gourae, ha neuze n'emañ ket warnañ memes, Milin Kerogant n'emañ ket warnañ ivez, ha Milin an Traou n'emañ ket ivez, amañ 'ba an traoñ du-hont, tal-kichen, 'ba bord ar rinier aze tal-kichen du-se, 'teus ket bet klevet komz deus... Jañ Berrien a oa aze o chom, gwechall, an hini a oa eno, a oa e-barzh
[ˌmiˑlin ge̞ˈɹo̞ːgɑ̃n - do̞wst əˈgẽ ˌmɑ̃ kəd ˈɑ̃mɑ̃ ˌiˑe - bah ˈmiːlin - ˌmiˑnˈdɔ̃ːn - ˌmiˑlinˈkoːs - ˌmiˑlin ˌkɑstəlˈpik - ˌmiˑlin gwɑt ˈkuˑɹɛ - a ˌnœˑe ˌmɑ̃ kə waɹnɑ̃ ˈmɛməs - ˌmiˑlin ke̞ˈɹo̞ːgɑ̃n ˌmɑ̃ kə waɹnɑ̃ ˌiˑe - a ˌmiˑlin ˈtɾo̞w ˌmɑ̃ kəd ˌiˑe - ˌɑ̃mɑ̃ ban ˌtɾo̞w ˈdyˑən - talˈkiʃən - ba bɔɹd ə ˈɹiɲəɹ ˌɑhe tɑl ˈkiʃən ˈdyˑe - ˌtøs kə ˌbe ˈklɛwə ˈkɔ̃mz dœz - ʒɑ̃ ˈbɛjɛn wa ˈɑhe ʒo̞m - gweˈʒɑl - ˌnˑi wa ˌeˑno - wa ˈbɑɹs]
Milin Gerogant, est-ce qu'il n'est pas là non plus ? à « milin » [dans la liste], Milin Donant, Milin Kozh, Milin Kastell Pik, Milin Goad Gourae, et alors il n'est même pas dessus, Milin Kerogant n'est pas dessus non plus, et Milin an Traou ne s'y trouve pas non plus, ici dans le bas là-bas, à côté, au bord de la rivière là à côté de chez toi, tu n'as pas entendu parler de... Jean Berrien habitait là, autrefois, celui qui était là-bas, était dedans
Bear
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 goude e oa Milin ar C'houlz
[’gu:de wa ’mi:lin 'huls]
après c'était Milin ar C'houlz
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ya, Ujen ar Minouz, Bear, mais comment ça s'appelle ? 2. ar Gefiaoueg, non ? Kerlispi 1. eu... Kerlispi, hag ar Gefiaoueg 2. ar Gefiaoueg ya 1. er Gefiaoueg e oant ganet, a soñj din, ha goude e oant aet da Gerlispi, Trezelan
1. [ja ˌyˑʒɛn ˈmiːnus - ˈbeˑaɹ - ...] 2. [geˈvjoˑk ... - ke̞ɹˈlispi] 1. [ə ke̞ɹˈlispi a geˈvjoˑk] 2. [geˈvjoˑk ja] 1. [geˈvjoˑk - geˈvjoˑg wɑ̃ɲ ˈgɑ̃ːnəd ˌʒɔ̃ˑs tĩ a ˈguːde wɑ̃ɲ ˌɛd də ge̞ɹˈlispi - tɹeˈzeːlən]
1. oui, Eugène Le Minoux, Bear, mais comment ça s'appelle ? 2. ar Gefiaoueg, non ? Kerlispi 1. eu... Kerlispi, et ar Gefiaoueg 2. ar Gefiaoueg oui 1. ils étaient nés à ar Gefiaoueg, je crois, et après ils étaient allés à Kerlispi, Trezelan
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Jermen ar Minouz, ganet e 1939 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Pederneg.
– Ifig ar Blevenneg, ganet e 1939 e Pederneg, o chom e Bear, tud bet ganet e Pederneg/Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 pevar-ugent vloaz 'meus tremenet paotr ! ya, hoñ n'emañ ket ken, na Milin Kerogant n'eo ket laket ivez, pelec'h ? ha Milin Ar C'houlz a oa ivez c'hoazh, c'hoazh e oa unan all, Milin ar C'houlz, ya, Le Coulz, ya Le Coulz, Milin ar C'houlz a oa ivez
[ˌpɛwaɹyˈgɛnlɑ møs tɹeˈmeːnə po̞t - ja ˈhɔ̃ˑ ˌmɑ̃ kə ˈken - na ˌmiˑlin ke̞ˈɹo̞ːgɑ̃n ˌne̞ kə ˈlɑkəd ˌiˑe - ˌple̞x - a ˌmiˑlin ˈhulz wa ˌiˑe ˈhwɑs - ˌhwa wa ˈnɑl - ˌmiˑlin ˈhuls - ja ... ja ... - ˌmiˑlin ˈhuls wa ˌiˑe]
j'ai passé les quatre-vingts ans mon gars ! oui, il [moulin] n'est plus là [n'existe plus], ni Milin Kerogant n'est pas mis non plusn où ? et il y avait aussi Milin Ar C'houlz, il y en avait encore un autre, il y avait aussi Milin Ar C'houlz, oui, Le Coulz, oui Le Coulz, il y avait aussi Milin Ar C'houlz
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Roz Michel 'mañ ket goude, Ru Goad zo goude, ha ni 'meump... Roz Michel zo c'hoazh, ah non ! celui-là tu l'auras pas
[a ˌɹɔz ˈmiʃəl ˌmɑ̃ kə ˈguːde - ˈɹyˑgwad so ˈguːde - a nim mœm - ˌɹɔz ˈmiʃəl zo ˌhwɑs ...]
et Roz Michel ne se trouve pas après, Ru Goad est après, et nous nous avons... il y a encore Roz Michel, ah non ! celui-là tu l'auras pas
Bear-Trezelan/Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwazhioù Bihan, aze e oa un hent, da... gwechall, aze pa arriez 'ba section B aze arriez 'ba... 'ba Ker... 'ba eu... Kerogant, Milin Gerogant, ah ! me 'meus bet treuzet ar re-se gwechall, bremañ int stouvet-tout pa eo tennet ar c'hleuzioù
[ke̞ɹˌwɑˑʒu ˈbiˑən - ˌɑhe wa ˈnɛn - də gweˈʒɑl - ˌɑhe pa ˈhɑje̞z bah ... ˌɑhe ˈhɑje̞z bah - bah ke̞ɹ - bah ə - ke̞ˈɹoːgɑ̃n - ˌmiˑlin ge̞ˈɹoːgɑ̃n - a ˌme møz be ˈtɹœːʒəd ˈɹeze gweˈʒɑl - ˈbomɑ̃ hiɲ ˈstuːvə ˌtut pe he̞ ˈte̞nə ˈhlœ̃jo]
Kerwazhioù Bihan, là il y avait une route, à... autrefois, là quand tu arrives à la section B là tu arrives à... à Ker... à euh... Kerogant, Milin Gerogant, ah ! moi j'ai traversé ceux-là autrefois, maintenant ils sont tous bouchés puisque les talus ont été enlevés
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergadiou, Kerboeñs, Ker ar C'halvez
[ke̞ɹgaˈdiˑu - ke̞ɹˈbwɛ̃ˑs - ke̞ɹˈhɑlve]
Bear-Sant Norvez
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hemañ zo... hemañ 'neus daou anv, ha 'h on sur 'oar ket den ebet, hag e oa goullet ganin hag-eñ e leskjen anezhañ, war... war eu... war ar pezh pa oa graet kwa, zo laket met... n'eo ket eu... n'eo ket Porzh an Ifern eo da gentañ, e oa laket sous le nom de Komanant Herve ou Porzh an Ifern, Komanant Herve ya, den ebet 'neus bet klevet komz moarvat deus... a oa lâret ma... « daon ! ma cheñchomp an anv dezhañ ememzon-me, den ebet n'ouvezo, n'ouvezo pelec'h emañ Komanant Herve
[ˈhemɑ̃ zo - ˈhemɑ̃ nøz do̞w ˈhɑ̃ːno - a hɔ̃ ˈzyːɹ ˑwɑɹ kə ˈdeˑn bet - a wa ˈgulə ˈkɑ̃nĩ aˌgẽ ˌlɛʃɛɲ ˌneˑɑ̃ - waɹ waɹ ə - waɹ ˈpeːs pe wa ˌgwe̞t kwa - zo ˈlɑkəd mɛ - ˌne̞ kət ə - ˌne̞ kə pɔɹz ˈniːvɛɹn he̞ də ˈgentɑ̃ - wa ˈlɑkə ... ko̞ˌmɑ̃ˑdɑ̃n ˈhɛɹve ... pɔɹz ˈiːvɛɹn - ko̞ˌmɑ̃ˑnɑ̃n ˈhɛɹve ja - ˈdeˑn bed nøs be ˈklɛwəd maˈhɑt ˌkɔ̃mz dœs - a wa ˌlɑˑɹ ma - dɑ̃w ma ˈʃɛ̃ʃɑ̃m ˈnɑ̃ːno ˌdeˑɑ̃ ˈmo̞me̞ - ˈdeˑn be huˈveˑo - huˈveˑo ˌple̞x mɑ̃ ko̞ˌmɑ̃ˑdɑ̃n ˈhɛɹwe]
celui-ci est... celui-ci a deux noms, et je suis sûr que personne ne sait, et on m'avait demandé si je le laisserais, sur... sur euh... que le titre de propriété quand il avait été fait quoi, c'est mis mais... ce n'est pas euh... ce n'est pas Porzh an Ifern qui est en premier, c'était mis sous le nom de Komanant Herve ou Porzh an Ifern, Komanant Herve oui, personne n'a entendu parler sans doute de... on avait dit que si... « dame ! si nous lui changeons de nom dis-je, personne ne saura, ne saura où se trouve Komanant Herve
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Komanant Herve
[ko’mɑ̃nɑ̃n ’hɛɹwe]
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerogant
[ke̞ˈɹo̞ːgɑ̃n]
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Brunodo ya, ya, Brunodo zo krec'hoc'h un tamm
[bɹyˈnoːdo ja - ja bɹyˈnoːdo zo ˈkwexɔx ˌtɑ̃m]
Brunodo oui, oui, Brunodo est plus haut un peu
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwazhioù ya, aze ya, aze zo... daou pe dri venaj, aze e gemerez an... da vont da Gerwazhioù e gemerez an hent, e-tal stank Roc'h Huon kwa, un tamm bihan krec'hoc'h
[ke̞ɹˈwɑːzo ja - ˌɑhe ja - ɑˑe zo - ˌdo̞w pe dɹi ˈveːnaʃ - ˌɑhe geˈmeːɹe̞s ən - də ˌvɔ̃n tə ge̞ɹˈwɑːzo geˈmeːɹe̞z ˈnɛn - tal stɑ̃ŋ ɹɔx ˈyˑɔ̃n kwa - tɑ̃mˈbiˑən ˈkwehɔx]
Kerwazhioù oui, là oui, là il y a... deux ou trois fermes, là tu prends là... pour aller à Kerwazhioù tu prends la route, à côté de l'étang de Roc'h Huon quoi, un petit peu plus haut
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Gwazh Mailhod, eñ zo tost a-hont, hennezh zo dindan... aze e renkez mont, evit arriet, an hini a oa xxx ( ?) emañ, eñ... hennezh eo an hent kwa, aze... e-keñver Stank ar Roc'h Huon, un tamm bihan krec'hoc'h, 'ba an hent da dont aze, Gwazh Mailhod, ya
[ja - ˌgwɑˈzɑjo - ˌhẽ zo ˌtɔst ˈɑ̃wɔ̃n - ˌhẽˑs so diˈnɑːn - ˌɑhe ˈɹɛŋke̞z ˌmɔ̃n - wid ˈɑjəd - ˌnˑi wa ? mɑ̃ - ˌhẽ ˌhẽˑs e̞ ˈnɛn kwa - ˌɑhe - ˈkẽːvəɹ ə ˈstɑ̃ŋk ɹɔx ˈyˑɔ̃n - tɑ̃m ˈbiˑən ˈkwehɔx - ba ˈnɛn də ˌdɔ̃n ˈɑhe - ˌgwɑˈzɑjo - ja]
oui, Gwazh Mailhod, ça c'est proche là-bas, celui-là est en-dessous... là tu dois aller, pour arriver, celui qui était xxx ( ?) est, il... ça c'est la route quoi, là... au niveau de l'étang de ar Roc'h Huon, un petit peu plus haut, sur la route pour venir là, Gwazh Mailhod, oui
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aze goude da vont be... betek hent... da groazhent eu... Kersantez, aze n'eus ket... n'eus ket mann ebet aze ken, ya, kroashent Kersantez
[ˌɑhe ˈguːde də ˌvɔ̃n be - ˌbekə ˈhɛn - ˈgɹwɑsɛn ə - ke̞ɹˈzɑ̃təs - ˌɑhe ˌnøs kə - ˌnøs kə ˈmɑ̃n bed ˌɑhe ken - ja - ˌkɹwɑsɛn ke̞ɹˈzɑ̃təs]
là après pour aller jusq... jusqu'à la route... au carrefour euh... de Kersantez, là il n'y a pas... il n'y a plus rien là, oui, le carrefour de Kersantez
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gozhkêr ya, aze zo ur menaj mat gant hennezh
[ˈgoske̞ɹ ja - ˌɑhe zo ˌmeˑnaʒˈmɑt kɑ̃ ˈhẽˑs]
ar Gozhkêr oui, celui-là a une grosse ferme là
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 div vilin ya, ar Gozh Wengamp ha neuze, eu... lec'h e oa Gouriou, Gouriou ha Kollet a oa
[diw ˈviːlin ja - goz ˈwɛɲɑ̃m a ˈnœˑe - ə - ˌle̞x wa guˈɹiˑu - guˈɹiˑu a koˈlɛt wa]
deux moulins oui, ar Gozh Wengamp et aussi, euh... là où était Gouriou, Gouriou et Kollet qu'il y avait
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traou Mari zo just amañ, an hent aze, da vont... an hent e penn... e penn ar park aze e-krec'h
[tɾo̞wˈmɑj zo ʒyst ˈɑ̃mɑ̃ - ˈnɛn ˌɑhe - də ˌvɔ̃n - ˈnɛn pe̞n - pe̞n ˈpɑɹg ˌɑhe ˈkwex]
Traou Mari est juste ici, la route là, pour aller... la route au bout... au bout du champ là en haut
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ru Goad, Ru Goad zo krec'hoc'h
[ˈɹyˑgwat - ˈɹyˑgwat so ˈkwehɔx]
Ru Goad, Ru Goad est plus haut
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ru Goad zo amañ, un tamm bihan... ya eu... ma dad-kaer a oa amañ 'ba eu... oh ! a-us d'ar vilin aze, 'teus ket... 'teus ket... Ru Goad, Ru Goad zo aze diouzhtu
[ˈɹyˑgwat so ˈɑ̃mɑ̃ tɑ̃m ˈbiˑən - ja ə - mə dɑtˈkɛːɹ wa ˌɑ̃mɑ̃ bah ə - ɔ - ˌys tə ˈviːlin ˌɑhe - ˌtøs kə ˌtøs kə - ˈɹyˑgwat ˈɹyˑgwat so ˌɑhe dyˈstyˑ]
Ru Goad est ici, un petit peu... oui euh... mon beau-père était ici à euh... oh ! au-dessus du moulin là, tu n'as pas... tu n'as pas... Ru Goad, Ru Goad est là tout de suite
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ba krec'h amañ e oa ma dad-kaer, Ker Huet, tu n'as pas ça ? ya, aze e oa ma dad-kaer, aze 'h aen-me da verc'heta gwechall
[bah ˈkwex ˌɑ̃mɑ̃ wa mə ˌdɑtˈkɛːɹ - ke̞ˈɹyˑət - ... - ja ˌɑhe wa mə ˌdɑtˈkɛːɹ - ˌɑhe he̞n ˌme də vɛɹˈhɛta gweˈʒɑl]
en haut ici il y avait mon beau-père, Ker Huet, tu n'as pas ça ? oui, mon beau-père était là, moi j'allais là pour draguer autrefois
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gelenneg ya, ya, aze... eñ a oa d'am dad-kaer, aze un ti kozh, 'meus ket gwelet den ebet e-barzh, i 'deus bet gwelet kwa, met kouezhet eo bremañ kwa, emañ eu... petra... petra emañ alese eu... kant metr etreze marteze ? ar Gelenneg ya
[geˈlene̞g ja - ja - ˌɑhe ˌhẽ wa dəm ˌdɑtˈkɛːɹ - ˌɑhe ˌnti ˈkoːs - ˌmøs kə ˈgwe̞ˑl ˈden be ˌbɑɹs - ˌi døz be ˈgwe̞ːlət kwa - mɛ ˈkweːd e̞ ˈbomɑ̃ kwa - mɑ̃ ə - ˌpɹɑ ˌpɹɑ mɑ̃ ˈlese ə - ˈkɑ̃n mɛt ˌtɾeˑe̞ maˌtehe - geˈlene̞g ja]
ar Gelenneg oui, oui, là... ça c'était à mon beau-père, là il y a une vieille maison, je n'ai vu personne dedans, eux ont vu quoi mais elle est tombée en ruine maintenant quoi, elle est euh... quoi... à combien de là euh... il y a cent mètre entre elles peut-être ? ar Gelenneg oui
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an Ti Gwenn zo en tu all amañ
[ˌtiˈgwe̞n zo tyˈɑl ˌɑ̃mɑ̃]
an Ti Gwenn est de l'autre côté ici
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ker Riwallan ya, lec'h e oa ar reoù... hennezh zo... hennezh zo pelloc'h evit... evit e oa... evit e oa ar maer gwechall
[ke̞ɹiˈwɑlɑ̃n ˌja - ˌle̞x wa ˈɹew - ˌhẽˑs so ˌhẽˑs so ˈpɛlɔx wit - wit wa - wid wa ˈmɛːɹ gweˈʒɑl]
Ker Riwallan oui, là où étaient les... celui-là est... celui-là est plus loin... que n'était... que n'était le maire autrefois
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervewen ya, eñ... hennezh eo eu... lec'h emañ... reoù ar Gwern
[ge̞ˈɹewən ja - ˌhẽ ˌhẽˑs e̞ ə - ˌle̞x mɑ̃ - ˌɹew ˈgwɛɹn]
Kervewen oui, ça... ça c'est euh... là où sont... les Le Guern
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar C'hra ya
[ˌpe̞n ˈhɹɑˑ ja]
Penn ar C'hra oui
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'onn ket, hennezh zo Ker Riwallan kwa
[ˌnɔ̃ŋ kə - ˌhẽˑs so ke̞ɹ ɹiˈwɑlən kwa]
je ne sais pas, celui-là c'est Ker Riwallan quoi
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kervewen, ya, ya, Kervewen, lec'h e oa... lec'h emañ... oh kaoc'h ! oh de dieu ! arri eo spontus, aze zo ur menaj c'hoazh
[ke̞ɹˈvewən - ja - ja - ke̞ɹˈvewən ˌle̞x wa - ˌle̞x mɑ̃ - ɔ ˈkɔx - ɔ de djø - ˌɑj e̞ ˈspɔ̃tys - ˌɑhe zo ˈmeːnəʒ ˈhwɑs]
Kervewen, oui, oui, Kervewen, là où était... là où est... oh merde ! oh de dieu ! c'est devenu terrible, là il y a une ferme encore
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergadiou zo amañ en tu all neuze, diouzhtu aze
[ke̞ɹgaˈdiˑu zo ˌɑ̃mɑ̃ tyˈɑl ˌnœhe - dyˈstyˑ ˌɑhe]
Kergadiou est ici de l'autre côté aussi, tout de suite là
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evel aze 'ba ar Ger Huet zo n'onn... n'onn ket piv, ni a oa ar proprieter, 'mamp gwerzhet al lojeiz kwa, bern... bern frejoù a oa gante, me a soñje din marteze peogwir... eo... met ma wreg a oa pennhêrez kwa, normalamant e oa tout an traoù dezhi kwa peogwir e oa d'am mamm-gaer
[we̞l ˌɑhe bah ge̞ˈɹyˑət so ˌnɔ̃ ˌnɔ̃ kə ˈpiw - ˌni wa ˌnpɹopɹiˈetɛɹ - mɑ̃m ˈgwɛɹzəd loˈʒɛjs kwa - bɛɹn bɛɹn ˈfɹeːʒo wa gɑ̃te̞ - me ˌʒɔ̃ˑʒe̞ ˈdĩ maˈteˑe pyˌgyˑɹ - he̞ - mɛ mə ˈwɹeˑg wa pe̞ˈne̞ːɹəs kwa - nɔɹmaˈlɑ̃mɑ̃n wa tun ˈtɾɛw dɛj kwa py wa dəm ˌmɑ̃mˈgɛːɹ]
comme là à ar Ger Huet il y a je ne sais... je ne sais qui, nous étions les propriétaires, nous avions vendu l'habitation quoi, ils causaient beaucoup... beaucoup de frais, moi je pensais peut-être puisque... c'est... mais ma femme était fille unique quoi, normalement tout était à elle quoi puisque c'était à ma belle-mère
Bear-Sant Norvez
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerveven a vez lâret ya, ya, ya ! ya, deus Kerveven
[kɛɹˈvewən viʒe ˌlɑˑd ja - ˌjɑ ˌjɑ - ˌjɑ - dœs kɛɹˈvewən]
Kerveven qu'on dit oui, oui, oui ! oui, de Kerveven
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin ar Gozh Wengamp ha Kastell Pik
[ˌmiˑlin goz ˈwɛɲɔ̃m a ˌkɑstəl ˈpic]
Milin ar Gozh Wengamp et Kastell Pik
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerriwallan ha Penn ar C'hra, Penn ar C'hra a oa an nesañ, ha Kerriwallan a oa un tamm pelloc'h, e-kichen ivez
[kɛɹiˈwɑlɑ̃n a pe̞nˈhɹɑˑ - pe̞nˈhɹɑˑ wa ˈnˑesɑ̃ - a kɛɹiˈwɑlɑ̃n wa ˌtɑ̃m ˈpɛlɔx - ˌkiʃən ˌiˑe]
Kerriwallan et Penn ar C'hra, Penn ar C'hra était le plus proche, et Kerriwallan était un peu plus loin, à côté aussi
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Penn ar C'hra, me... me... 'h on bet o chom e-barzh, alese 'h omp deut amañ, ha Kerriwallan, goude zo unan c'hoazh, war etrezek Trezelan, met eñ a vez lâret... Kerriwallan Vihan ? petra... petra a vez lâret deus hennezh ?
[pe̞n ˈhɹɑˑ - ˌme ˌme hɔ̃ ˌbe ˈʃo̞m ˌbɑɹs - ˌlese hɔ̃m dœd ˌɑ̃mɑ̃ - a kɛɹiˈwɑlɑ̃n - ˌguˑde zo ˈyˑn ˌhwɑs - waɹ ˌtɹœsək tɹeˈzeːlən mɛ ˌhẽ ve ˌlɑˑt - kɛɹiˌwɑlɑ̃n ˈviˑən - ˌpɹɑ ˌpɹɑ ve ˌlɑˑt tœz ˈhẽˑs]
Penn ar C'hra, moi... moi... j'y ai habité, de là nous sommes venus ici, et Kerriwallan, après il y en a un encore, vers Trezelan, mais ça on dit... Kerriwallan Vihan ? que... que dit-on de celui-là ?
Bear (Sant-Norvez)
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Roz Kudenn, n'eus ket se ?
[ˌɹoˑs ˈkyːdən - ˌnøs kə ˌze]
Roz Kudenn, il n'y a pas ça ?
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, n'emañ ket a-bell deus Kerriwallan, war etrezek bourk Trezelan, ha c'hoazh eo bet lâret an anv-se dit ? ya ! en tu-mañ d'ar rinier, feiz ya tu... ya just ! deus Pont Niou emañ an hent da vont da Roz Kudenn, ah ya 'vat dre... aze e gavi anezhañ 'vat, hennezh zo trankil a-hont, n'on ket piv... piv zo e-barzh bremañ, geus 'vat ! des... daon gran 'vat ! daon geo 'vat ! anavezout a ran anezhi ivez, ur verc'h da Jañ ar Garzh
[ˌjɑ - ˌmɑ̃ kə ˈbɛl dəs kɛɹiˈwɑlɑ̃n - waɹ ˌtɹœsə ˌburk tɹeˈzeːlɑ̃n - a ˌhwɑz e̞ ˌbe ˈlɑˑɹə ˈnɑ̃ːno ze ˌdit - ˌjɑ - ˈtymɑ̃ də ˈɹiɲəɹ - fe ˌjɑ ty - ˌjɑ ʒyst - dœs pɔ̃ˈniˑo mɑ̃ ˈnɛn də ˌvɔ̃n tə ˌɹoˑs ˈkyːdən - a ˌjɑ hat dɹe - ˌɑhe ˈgɑːvi ˌneˑɑ̃ hat - ˌhẽˑs so ˈtɹɑ̃ŋkil ˌɑˑɔ̃n - ˌnɔ̃ kə ˈpiw ˈpiw zo ˌbɑɹz ˈbɹœmɑ̃ - ˌgøs ha dɛ - dɑ̃w ˌgɹɑ̃ hat - dɑ̃w ˌge̞w had hɑ̃nˌve ə ɹɑ̃ ˌne̞j ˌiˑe - ˈvɛɹx tə ʒɑ ˈgɑɹs]
oui, ce n'est pas loin de Kerriwallan, vers le bourg de Trezelan, et ce nom t'a déjà été dit ? oui ! de ce côté-ci de la rivière, ma foi oui du côté... oui juste ! la route pour aller à Roz Kudenn part de Pont Niou, ah mais oui en... là tu le trouveras, ça c'est tranquille là-bas, je ne sais pas qui... qui est dedans maintenant, mais si ! des... mais si je sais ! mais si ! je la connais aussi, une fille à Jean Le Gars
Bear (Sant-Norvez)
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kergadiou, Kergadiou
[ˌkɛɹgaˈdiw - ˌkɛɹgaˈdiw]
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Porzh an Ifern
[pɔɹz ˈniːvɛɹn]
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag an Ti Gwenn, ti Kristian ar Percheg
[a ˌtiˑ ˈgwe̞n - ˌti ...]
et an Ti Gwenn, chez Christian Le Perchec
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar C'hroashent, ar C'hroashent zo ivez, daou di
[a ˈhɹwɑsən - ˈhɹwɑsən zo ˌiˑe - ˈdo̞w di] Bear-Sant Norvez
ar C'hroashent, il y a ar C'hroashent aussi, deux maisons
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerhued
[kɛˈɹyˑət]
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah ! ar Gelenneg ya, aze n'eus den ebet, nann
[a geˈlenɛg ˌjɑ - ˌɑhe nøz ˈden bet - ˌnɑ̃n]
ah ! ar Gelenneg oui, là il n'y a plus personne, non
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 neuze emañ ar Gozhker goude
[ˌnœhe mɑ̃ ˈgoskəɹ ˌguˑde]
ensuite se trouve ar Gozhker après
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah Kersantez ! war an hent all neuze ya
[a kɛɹˈzɑ̃təz waɹ ˌnɛˈnɑl ˌnœhe ˌjɑ]
ah Kersantez ! sur l'autre route alors oui
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Traoñ Mari ya, ya, Traoñ Mari
[tɾo̞ˈmɑj ˌjɑ - ˌjɑ - tɾo̞ˈmɑj]
Traoñ Mari oui, oui, Traoñ Mari
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Rugoad, ya, Rugoad ya
[ˈɹyːgwat - ˌjɑ - ˈɹyːgwat ˌjɑ]
Rugoad, oui, Rugoad oui
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar vilin, Milin Kerogant
[ə ˈviːlin - ˌmiˑlin kɛˈɹo̞ːgɑ̃n]
le moulin, Milin Kerogant
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwazhayo, Gwazhayo, zo... il n'y a plus rien non plus quoi, nann, ya ! daou... daou chomaj a oa e-barzh, ya, o ch... o chom e Gwazhayo, o chom 'ba Gwazhayo
[gwaˈzɑjo - gwaˈzɑjo - zo ... - ˌnɑ̃n - ˌjɑ - do̞w do̞w ˈʃo̞məʒ wa ˌbɑɹs - ˌjɑ - o ʃ o ˌʃo̞m gwaˈzɑjo - ˌʃo̞m bah gwaˈzɑjo]
Gwazhayo, Gwazhayo, c'est... il n'y a plus rien non plus quoi, non, oui ! deux... il y avait deux habitations, oui, hab... habitant à Gwazhayo, habitant à Gwazhayo
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerwazhou ya, ya, Kerwazhou
[kɛɹˈwɑːzo ˌjɑ - ˌjɑ - kɛɹˈwɑːzo]
Kerwazhou oui, oui, Kerwazhou
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ti Moysan 'oa ket Kerwazhou, 'soñj ket din
[ˌti ... ˌwa kə kɛɹˈwɑːzo - ˌʒɔ̃ˑʃ kə tĩ]
chez Moysan ce n'était pas Kerwazhou, je ne pense pas
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Porzh ar Beleg, hennezh eo, Porzh ar Beleg ya
[pɔɹz ˈbɛːlɛk - ˌhẽˑz e̞ - pɔɹz ˈbɛːlɛg ˌjɑ]
Porzh ar Beleg, c'est celui-là, Porzh ar Beleg oui
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag ar Roc'h Huon
[a ɹɔx ˈyˑən]
et ar Roc'h Huon
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 diouzhtu goude stank ar Roc'h Huon
[dyˌsty ˈguːde ˌstɑ̃ŋ ɹɔˈxyˑən]
tout de suite après l'étang de ar Roc'h Huon
Bear-Sant Norvez
Gant : Jañ ar Wern, ganet e 1934 e Bear, o chom e Sant Laorañs, tud bet ganet e Bear / Ploueg.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Porzh Hued, eñ a oa ti... ti... ti Gwilhou, Porzh Hued a oa aze gwechall
[pɔɹˈsyˑɛt - ˌẽ ni wa ti - ti ti ˈgwiju - pɔɹˈsyˑəd wa ˌɑhe gweˌʒɑl]
Porzh Hued, ça c'était chez... chez... chez Guilloux, Porzh Hued était là autrefois
Bear-Sant Norvez / confusion avec "Ker Hued" ou 2e nom ?
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Park Segal ya 2. Park Segal ya 1. segal, seigle, moarvat e oa, pa oa graet ar plañ e oa segal 'ba... 'ba ar Park moarvat pe un dra bennaket e-giz-se
1. [ˌpɑɹk ˈsɛːgəl ˌjɑ] 2. [ˌpɑɹg ˈzɛːgəl ˌjɑ] 1. [ˈzɛːgəl - ... - maˌhɑd wa - pe wa ˌgɛt ˈplɑ̃ wa ˈzɛːgəl bah - bah ˈpɑɹg maˌhɑd pe ˌdɹɑ ˈmnɑkəd giˌse]
1. Park Segal oui 2. Park Segal oui 1. du seigle, seigle, sans doute qu'il y avait, quand le plan avait été fait il y avait du seigle dans... dans le champ sans doute ou quelque chose comme ça
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Daniel Yekel, ganet e 1957 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs.
– Mari ar Gov, ganet e 1928, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2025, tud bet ganet e Plounevez Moedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. eno eo ti Eddy ar Gwern, ar Saliged, n'eo ket ? ar Saliged neuze eo ti Eddy ? 2. ar Saliged zo parti deus Bear
1. [ˌeˑno e̞ ti edi ˈgwɛɹn - zaˈliːgət - ˌne̞ kə - saˈliːgəd ˌnœhe ti edi] 2. [zaˈliːɟəd zo ˈpɑɹti dœz ˈbeˑaɹ]
1. là-bas c'est chez Eddy Le Guern, ar Saliged, non ? ar Saliged alors c'est chez Eddy ? 2. ar Saliged fait partie de Bear
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Daniel Yekel, ganet e 1957 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs.
– Mari ar Gov, ganet e 1928, o chom e Sant Laorañs, marvet e 2025, tud bet ganet e Plounevez Moedeg.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 amañ e oa bet tud, aze en traoñ eo market Krec'h ar Joa, 'ba krec'h, ha Kerboeñs
[ˌɑ̃mɑ̃ wa be ˈtyt - ˌɑhe ˌtɹo̞w he̞ ˈmɑɹkət kɹe̞ˈʃwɑˑ - bah ˈkwex - a kɛɹˈbwɛ̃ːs]
ici étaient passés des gens, là en bas c'est marqué Krec'h Joa, en haut, et Kerboeñs
St-Laorañs / Bear
Gant : Daniel Yekel, ganet e 1957 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ah nann ! Kerwazhou 'oan ket me, un hent a oa, ha hennezh eo en-dro da Gerwazhou
[a ˌnɑ̃n - kɛɹˈwɑːzo ˌwɑ̃ŋ kə ˌme - ə ˈnɛn wa - a ˌhẽˑs e ˌdɹo gɛɹˈwɑːzu]
ah non ! moi je n'étais pas à Kerwazhou, il y avait une route, et ça ça allait autour de Kerwazhou
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 justamant ya ! 'ba Kersantez, Kersantez ya, hag aze e vije jeu ha chikan ha... pa vije mezv tout ar re-se a-hont, « kez d'ar gêr kozh c'hast ! bremañ-souden 'h arriin warnout ! » oh ya ! e vije lâret dimp c'hoazh, me a lâr dit ! ni 'vijemp ket fier hañ ! ni a oa tammoù... pas krennardezed ken met un tamm... arri tamm bihan plac'h yaouank, feiz...
[ʒysˈtɑ̃mən ˌjɑ - bah kɛɹˈzɑ̃ntəs - kɛɹˈzɑ̃ntəz ˌjɑ - ag ˌɑhe̞ viʒe ˌʒœˑ a ˈʃikɑ̃n a - pe ˌviʒe ˈmɛw ˌtud ə ˌɹeze ˌɑˑɔ̃n - ˌkes tə ˈge̞ːɹ ˌko̞s ˈhɑst - bəˌzɔ̃m ˈhɑjĩ ˌwaɹnut - o ˈjɑ viʒe ˈlɑˑɹ ˌtimp hwas - me ˌlɑˑɹ did ˌnim viˌʒɛm kə ˈfiːɹ ɑ̃ - ˌnim wa ˌtɑ̃mo - pas kɹɛnaɹˈdeːzət ˌkeˑn mɛ ˌtɑ̃m - ˌɑj tɑ̃m ˌbiˑən ˌplɑx ˈjo̞wɑ̃ŋk ˌfe]
justement oui ! à Kersantez, Kersantez oui, et là il y avait des altercations et des chicaneries et... quand tous ceux-là étaient ivres là-bas, « rentre chez toi vieille pute ! tout à l'heure je viendrai sur toi ! » oh oui ! qu'on nous disait encore, moi je te le dis ! nous n'étions pas fière hein ! nous étions de petites... plus des adolescentes mais un peu... devenue jeune femme, ma foi...
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 « o vont da belec'h 'h out ? » « feiz, o vont da Gerwazhou moarvat ! », sell aze ! met... ya, 'meus ket soñj a-hend-all
[ˌvɔ̃n tə ˌble̞x hut - ˌfe ˌvɔ̃n tə ˌgɛɹˈwɑːzo maˌhɑt - se̞l ˌɑhe̞ - mɛt - ˌjɑ - ˌmøs kə ʒɔ̃ˑs hɛnˌdɑl]
« où vas-tu ? » « ma foi, je vais à Kerwazhou bien entendu ! », voilà ! mais... oui, je ne me souviens plus autrement
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwazhayo ya, eñ a oa un tamm bihan donoc'h neuze, muioc'h 'ba eu... goude Kerwazhou
[gwaˈzɑjo ˌjɑ - ˌhẽˑ wa tɑ̃m ˌbiˑən ˈdɔ̃ːnɔx ˌnœhe̞ - ˌmyˑɔx ˌbah ə - ˌguˑde kɛɹˈwɑːzo]
Gwazhayo oui, ça c'était un petit peu plus profond alors, plus dans euh... après Kerwazhou
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Brunodo ya, memestra, Brunodo, ya Brunodo ya
[bɹyˈnoːdo ˌjɑ - ˌmo̞məsˈtɹɑˑ - bɹyˈnoːdo - ˌjɑ bɹyˈnoːdo ˌjɑ]
Brunodo oui, la même chose, Brunodo, oui Brunodo oui
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Koad Klevezan ya, met pelec'h just 'oaran ket 'vat ! tal-kichen... Koad Klevezan, « me zo o vont da Goad Klevezan » a vije lâret, « da c'hoari », 'oamp ket pell an eil deus egile hañ ! abalamour dimp da c'hoari
[ˌkwɑt kleˈveːzən ˌjɑ - mɛ ˌple̞x ʒys waˌɹɑ̃ kə ha - talˌkiʃən - ˌkwɑt kleˈveːzən - ˌme zo ˌvɔ̃n tə ˌgwɑt kleˈveːzɑ̃n viʒe ˌlɑˑt - də ˈhwɑj - ˌwɑ̃m kə ˌpɛl ˈnɛj dœz eˈgiːle ɑ̃ - ˌblɑ̃m tim tə ˈhwɑj]
Koad Klevezan oui, mais où précisément je ne sais pas ! à côté de... Koad Klevezan, « moi je vais à Koad Klevezan » qu'on disait, « pour jouer », nous n'étions pas loin les uns des autres hein ! dans le but de jouer
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Dar... Darwiniou, Darwiniou, ac'hanta zo aze
[daɹ daɹˈwiɲo - daɹˈwiɲo - ˌhɑ̃nta zo ˌɑhe̞]
Dar... Darwiniou, Darwiniou, eh bien c'est là
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Dargwiniou
[daɹˈgwiɲo]
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Muriou ya
[ˈmyːɹjo ˌjɑ]
ar Muriou oui
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kerlispi ya, Kerlispi ya, bremañ e deu da soñj din pa 'teus lâret an anv
[kɛɹˈlispi ˌjɑ - kɛɹˈlispi ˌjɑ - ˌbo̞mɑ̃ da də ˌʒɔ̃ˑz dĩ pe tøz ˌlɑˑɹ ə ˈnɑ̃ːno]
Kerlispi oui, Kerlispi oui, maintenant je m'en rappelle puisque tu as dit le nom
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ker ar C'halvez 'meus klevet komz ivez 'vat met...
[kɛɹ ˈhɑlve møs ˌklɛwə ˈkɔ̃mz ˌiˑe ha mɛt]
Ker ar C'halvez j'en ai entendu parler aussi mais...
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Kastell Pik ha neuze...
[ˌkɑstəl ˈpic a ˌnœˑe]
Kastell Pik et aussi...
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar Gozh Wengamp ya
[go̞z ˈwɛɲɔ̃m ˌjɑ]
ar Gozh Wengamp oui
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, Kerlispi
[ˌjɑ - kɛɹˈlispi]
oui, Kerlispi
Bear-Sant Norvez
Gant : Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kastell Pik ha tout eu... 2. Kastell Pik ha... 3. Kastell Pik ha... 2. tout eu... 1. hag ar Gozh Wengamp
1. [ˌkɑstəl ˈpiɟ a tud ə] 2. [ˌkɑstəl ˈpiɟ a] 3. [ˌkɑstəl ˈpic a] 2. [tud ə] 1. [a ˌgo̞z ˈwɛɲɔ̃m]
1. Kastell Pik et tout euh... 2. Kastell Pik et... 3. Kastell Pik et... 2. tout euh... 1. et ar Gozh Wengamp
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Frañsoa Briand, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Emil an Alan, ganet e 1937 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ah ya ! 'ba Koad Klevezan 2. Kervolkin 1. hennezh zo Koad Klevezan 2. Koad Klevezan 3. Koad Klevezan
1. [a ˌjɑ - bah ˌkwɑt kleˈveːzən] 2. [kɛɹˈvokin] 1. [ˌhẽˑs so ˌkwɑt kleˈveːzən] 2. [ˌkwɑt kleˈveːzən] 3. [ˌkwɑt kleˈveːzən]
1. ah oui ! à Koad Klevezan 2. Kervolkin 1. lui est à Koad Klevezan 2. Koad Klevezan 3. Koad Klevezan
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Frañsoa Briand, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Emil an Alan, ganet e 1937 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Brunodo ya, ya, Brunodo eo se 2. arri eo akuitoc'h evitout ! 3. Brunodo 1. ya, un tamm met mat eo 3. ya met... 2. ya, ya, Brunodo ya 1. met se eo ya 2. Brunodo
1. [bɹyˈnoːdo ˌjɑ - ˌjɑ - bɹyˈnoːdo he̞ ˈze] 2. [ˌɑj e̞ aˈkwitɔx ˌwitut] 3. [bɹyˈnoːdo] 1. [ˌjɑ - tɑ̃m mɛ ˈmɑːd e̞] 3. [ˌjɑ mɛ] 2. [ˌjɑ ja - bɹyˈnoːdo ˌjɑ] 1. [mɛ ˈze e̞ ˌjɑ] 2. [bɹyˈnoːdo]
1. Brunodo oui, oui, Brunodo que c'est ça 2. il est plus compétent que toi ! 3. Brunodo 1. oui, un peu mais c'est bien 3. oui mais... 2. oui, oui, Brunodo oui 1. mais c'est ça oui 2. Brunodo
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Frañsoa Briand, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Emil an Alan, ganet e 1937 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin Traoñ
[ˌmiˑlin ˈtɾo̞w]
Bear-Sant Norvez
Gant : Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. ar Gozhker, emañ... ar Gozhker zo lec'h emañ... 2. ar Gozhker 1. ar Gozhker zo lec'h emañ eu... Godest 2. ah ya ! 1. Godest du-hont evel-se, deus ar milinoù 2. ar Gozhker 1. ar Gozhker
1. [ˈgo̞skɛɹ mɑ̃ - ˈgo̞skɛɹ zo ˌle̞x mɑ̃] 2. [ˈgo̞skɛɹ] 1. [ˈgo̞skɛɹ zo ˌle̞x mɑ̃ ə - ˈgoːdəs] 2. [a ˌjɑ] 1. [ˈgoːdəs ˈtyˑən viˌse̞ dœz miˈliːno] 2. [ˈgo̞skɛɹ] 1. [ˈgo̞skɛɹ]
1. ar Gozhker, se trouve... ar Gozhker c'est là où est... 2. ar Gozhker 1. ar Gozhker c'est là où est euh... Godest 2. ah oui ! 1. Godest là-bas comme ça, [près] des moulins 2. ar Gozhker 1. ar Gozhker
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Emil an Alan, ganet e 1937 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Frañsoa Briand, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. kazi Kastell Pik 2. Kastell Pik ha neuze... 1. Kastell Pik 2. aze eo ar Gozhker 1. aze eo... aze eo ar Gozhker
1. [ˌkɑhe ˌkɑstəl ˈpic] 2. [ˌkɑstəl ˈpic a ˌnœhe̞] 1. [ˌkɑstəl ˈpic] 2. [ˌɑhe̞ e̞ ˈgo̞skɛɹ] 1. [ˌɑhe̞ e̞ - ˌɑhe̞ e̞ ˈgo̞skɛɹ]
1. presque à Kastell Pik 2. Kastell Pik et aussi... 1. Kastell Pik 2. c'est là ar Gozhker 1. c'est là... c'est là ar Gozhker
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Emil an Alan, ganet e 1937 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Frañsoa Briand, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Penn Beleg eo se 2. Penn Beleg 3. Penn Beleg ya 1. Penn Beleg
1. [pe̞n ˈbɛlɛk he̞ ˌze] 2. [pe̞n ˈbɛlɛk] 3. [pe̞n ˈbɛlɛg ˌjɑ] 1. [pe̞n ˈbɛlɛk]
1. ça c'est Penn Beleg 2. Penn Beleg 3. Penn Beleg oui 1. Penn Beleg
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Frañsoa Briand, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Emil an Alan, ganet e 1937 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Dargwiniou 2. emañ Deniz Kongar 1. ya, lec'h e oa Deniz Kongar ya 2. Deniz Kongar 1. eh... ya, ya, e oa a-raok 2. Dargwiniou
1. [daɹˈgwiɲo] 2. [mɑ̃ døniz ˈkɔ̃ŋgaɹ] 1. [ˌjɑ - ˌle̞x wa døniz ˈkɔ̃ŋgaɹ ˌjɑ] 2. [døniz ˈkɔ̃ŋgaɹ] 1. [hɛ - ˌjɑ - ˌjɑ wa ˌɹo̞ˑk] 2. [daɹˈgwiɲo]
1. Dargwiniou 2. où est Denise Congar 1. oui, là où était Denise Congar oui 2. Denise Congar 1. eh... oui, oui, elle était avant 2. Dargwiniou
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Frañsoa Briand, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Park Segal 2. Park Segal 1. bet 'meus klevet komz dioutañ 2. ya 'vat 1. ya 'vat, ya, ya, Park Segal ya 2. piv a oa 'ba Park Segal ? 1. piv a oa 'ba Park Segal ? 2. Marsel Gion, nann ?
1. [ˌpɑɹk ˈsɛːgəl] 2. [ˌpɑɹk ˈsɛːgəl zo] 1. [ˌbe møs ˌklɛwə ˈkɔ̃mz ˌdjɔ̃tɑ̃] 2. [ˌjɑ hat] 1. [ˌjɑ hat - ˌjɑ ja - ˌpɑɹk ˈsɛːgəl ˌjɑ] 2. [ˌpiw wa bah ˌpɑɹk ˈsɛːgəl] 1. [ˌpiw wa bah ˌpɑɹk ˈsɛːgəl] 2. [ˌmɑɹsɛl ˈgiˑɔ̃n - ˌnɑ̃n]
1. Park Segal 2. Park Segal 1. j'en ai entendu parler 2. mais oui 1. mais oui, oui, oui, Park Segal oui 2. qui était à Park Segal ? 1. qui était à Park Segal ? 2. Marcel Guyon, non ?
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Frañsoa Briand, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Kerboeñs ya 2. Kerboeñs ya 1. Kerboeñs ivez xxx ( ?) 2. ya 'vat ! Kerboeñs a oa ivez
1. [kɛɹˈbwɛ̃ːz ˌjɑ] 2. [kɛɹˈbwɛ̃ːz ˌjɑ] 1. [kɛɹˈbwɛ̃ːz ˌiˑe ?] 2. [ˌjɑ ha - kɛɹˈbwɛ̃ːs wa ˌiˑə]
1. Kerboeñs oui 2. Kerboeñs oui 1. Kerboeñs aussi xxx ( ?) 2. mais oui ! il y avait Kerboeñs aussi
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Frañsoa Briand, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Ker ar C'halvez ya 2. Ker ar C'halvez ya 1. Ker ar C'halvez zo unan ivez
1. [kɛɹˈhɑlve ˌjɑ] 2. [kɛɹˈhɑlve ˌjɑ] 1. [kɛɹˈhɑlve zo ˈyˑn ˌiˑe]
1. Ker ar C'halvez oui 2. Ker ar C'halvez oui 1. Ker ar C'halvez il y en a un aussi
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Frañsoa Briand, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. Sant Norvez 2. Sant Norvez ya 1. ah ya, Sant Norvez 2. se zo e-kichen ar Roc'h-Huon 1. ar Roc'h-Huon ya
1. [zɑ̃n ˈdɔɹvɛ] 2. [zɑ̃ ˈdɔɹvɛ ˌjɑ] 1. [a ˌjɑ - zɑ̃n ˈdɔɹvɛ] 2. [ˌze zo ˌkiʃən ɹɔˈxyˑɔ̃n] 1. [ɹɔˈxyˑɔ̃n ˌjɑ]
1. Sant Norvez 2. Sant Norvez oui 1. ah oui, Sant Norvez 2. ça c'est à côté de ar Roc'h-Huon 1. ar Roc'h-Huon oui
Bear-Sant Norvez
Gant :
– Suzan an Alan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
– Frañsoa Briand, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha Kerriwallan... a oa...
[a ˌkɛʁiˈwɑlən - wa]
ha Kerriwallan... a oa...
Bear-Sant Norvez
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oa ket ur pezh menaj, 'oa ket ur pezh... apeupre... peder, lakomp pemp buoc'h, etre... etredout hañ ! daon ! e-tal ar Roc'h Huon 'vat ! e-tal ar stank vras a-hont, a-hont e oa... oa tri bark dimp
[ˌwɑ kə ˌpeˑz ˈmeːnəʃ - ˌwɑ kət ˌpeˑs - ə apøˌpɹɛ - ˈpeːdəɹ - ˌlɑkɔ̃m ˈpɛm byx - tɹe tɹeˈdud ɑ̃ - ˌdɑ̃w - ˌtɑˑl ɹɔˈhyˑɔ̃n hat - tal ˌstɑ̃ŋg ˈvɹɑːz ˌɑˑɔ̃n - ˌɑˑɔ̃n wa wa tɹi ˈbɑɹk timp]
ce n'était pas une grosse ferme, ce n'était pas une grosse... à peu près... quatre, mettons cinq vaches, entre... en tout hein ! dame ! eh bien à côté de ar Roc'h Huon ! à côté du grand étang là-bas, là-bas nous... nous avions trois champs
Bear-Sant Norvez
Gant : Simona ar Bilhon, ganet e 1936 e Sant Laorañs, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. met Soa Kersantez 'na ket, Kersantez 'da ket na Koad Merrod 'da ket ivez, na Zavie Tilli 'na ket ivez, eñ 'na botteleuse 2. botteleuse, ah ya 1. e vije darc'het plouz war ar bern, daonet e vo ! non de diou ! d'ar c'houlz-se e oan kat da c'hoari, ya ! gant ar forc'h ya, pa vije arri ar beg, uhel paotr, fidamdoue ! e vije start d'ober
1. [mɛ ˌswa ke̞ɹˈzɑ̃ntən ˌna kət - ke̞ɹˈzɑ̃ntən ˌda kəd na kwadˈmɛɹɔd ˌda kəd ˌiˑe - na zavje ˈtili ˌna kəd ˌiˑe - hẽ na ...] 2. [... - a ja] 1. [viʒe ˈdɑhə ˈpluːz waɹ ˈbɛɹn - ˌdɑ̃wnəd vo - ... də ˈhulsːe wɑ̃n kad də ˈhwɑj - ja gɑ̃n ˈvɔɹx ja - pe viʒe ɑj ˈbek - ˈyːəl po̞t - fidɑ̃mˈduˑe viʒe ˈstɑɹd ˌdo̞ˑɹ]
1. François Kersantez n'avait pas, à Kersantez ils n'avaient pas ni à Koad Merrod ils n'avaient pas non plus, ni Xavier Tilly n'avait pas non plus, il avait une botteleuse 2. botteleuse, ah oui 1. on balançait la paille sur le tas, damnation ! nom de dieu ! à cette époque-là j'étais capable de travailler, oui ! avec la fourche oui, quand arrivait le sommet, haut mon gars, bon sang !c'était dur à faire
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Gwechall e vije... o terc'hen menaj e oa, 'ba Kersantez. Goude... war an hent... war an hent... da dont da... ar Gozh Gwengamp, lec'h emañ... ha 'ba ar c'harrefour e-krec'h e oa o terc'hen un tamm menaj. Ar menaj-se a oa gantañ kwa, me n'onn ket pegement a douar na mann ebet.
[... - ... ke̞ɹˈzɑ̃təs - ... - ... - go̞zˈgwɛɲɔ̃m - ... - ...]
Autrefois il y avait... il tenait une ferme, à Kersantez. Après... sur la route... sur la route... qui va à... ar Gozh Gwengamp, là où est... et au carrefour en haut il tenait une petite ferme. Il avait cette ferme-là quoi, je ne sais quelle superficie de terre ni rien.
Bear-St Norvez
Gant : Michel Yekel, ganet e 1946 e Benac'h, o chom e Bear, tud bet ganet e Louergad / Gurunuhel.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ya, ya ! da Gastell Pik 'h aemp da gerc'hat bleud
[... - də ˌgɑstəl ˈpic he̞m də ˈgɛhɛd ˈblœt]
oui, oui ! nous allions à Kastell Pik chercher de la farine
Bear-Sant-Norvez
Gant : Mari ar Gag, ganet e 1932 e Beurleudi, o chom e Bear (Lanneven), tud bet ganet e Beurleudi.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha hemañ 'neus laket un anv park d'an ti, lâret 'ma dezhe met... « ça c'est pas le nom du village » peogwir hemañ 'oar ket brezhoneg, « ah mais c'est comme ça qu'on a mis sur l'acte de vente », « mais oui, l'acte de vente c'est l'acte de vente du terrain ! », Roz Kudenn ! Roz Kudenn ! ya, met ya, eñ zo un anv brezhonek kwa, me n'onn ket petra... Roz Kudenn
[a ˌhemɑ̃ nøz ˌlɑkə ˌnɑ̃ˑno ˈpaɻg dən ˈtiː - a ˌlɑˑɹ ma de̞ mɛ - ... pyˌgyˑɹ ˈhemɑ̃ ˌwɑˑꝛ kə bɹe̞ˈzɔ̃ːnək - ... - ɹosˈkyːdən ɹosˈkyːdən - ˌjɑ - mɛ ˌjɑ - ˌhẽ zo ˈnɑ̃ːno bɹe̞ˈzɔ̃ːnək kwa - me ˌnɔ̃ kə ˌpɹɑ - ɹosˈkyːdən]
et lui a donné un nom de champ à sa maison, je leur avais dit mais... « ça c'est pas le nom du village » puisqu'il ne sait pas le breton, « ah mais c'est comme ça qu'on a mis sur l'acte de vente », « mais oui, l'acte de vente c'est l'acte de vente du terrain ! », Roz Kudenn ! Roz Kudenn ! oui, mais oui, ça c'est un nom breton quoi, moi je ne sais quoi... Roz Kudenn
Bear-Sant-Norvez / Roz Kudenn = Kerriwallan Vihan
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 1. hag a-raok e oa ar Vilin Gozh, ar Vilin Gozh, Milin *Ker... Kastell Pik ivez, pelloc'h, milinoù bleud, ya 2. pelec'h e oa honnezh ? pas Trezelan memestra ? 1. Trezelan ouai ! war hent... war hent Sant-Laorañs, hag ar Vilin Gozh, ar Vilin Gozh a oa... a oa e-kichen ivez, just e-tal ar pont, ya ! me zo... me 'ma labouret... seizh vloaz on bet 'ba ar Vilin Gozh aze, ya, ar Gozh Wengamp 2. ya, Gozh Gwengamp ya 1. ya, ar Vilin Gozh, zo ivez xxx ( ?), ya, ya, ya ! ar Vilin ar Gozh Wengamp eo bepred 2. ya ! 1. met ar Vilin... Vilin Gozh... 2. ar Vilin Gozh eo ya 1. peogwir... ar Vilin e-ti Kastell Pik, e-ti... e-ti Gouriou, hoñ a oa nevez, ar vilin-se
1. [... ˌviˑlin ˈgoːz - ˌviˑlin ˈgoːz - ˌmiˑlin ... - ˌkɑstəl ˈpiɟ ... - ... - ...] 2. [... - ... tɹeˈzeːlən ...] 1. [tɹeˈzeːlən ...] 2. [ja] 1. [... - ... zɑ̃ˈlo̞ˑɹɑ̃s - a ˌviˑlin ˈgoːz - ˌviˑlin ˈgoːz ... - ... - ... - ja - ... - ... - ... ˌviˑlin ˈgoːz ... - ja - go̞z ˈwe̞ɲɔ̃m] 2. [ja - go̞z ˈgwe̞gɑ̃m ja] 1. [ja - ˌviˑlin ˈgoːz - ... - ja ja ja - ˌviˑlin go̞z ˈwe̞ɲɔ̃m ...] 2. [ja] 1. [... ˌviˑlin ˌviˑn ˈgoːz ...] 2. [ˌviˑlin ˈgoːz ... ja] 1. [... - ... ˌkɑstəl ˈpik - ...]
Bear-Sant-Norvez
Gant :
– Jañ ar Brigand, ganet e 1939 e Bear, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Treglañviz / Plouizi.
– Anna Jolu, ganet e 1936 e Koadaskorn, o chom e Koadaskorn, tud bet ganet e Mantallod / Ploueg-Pontrev.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Milin ar Gozh Wengamp ? ya, ar Vilin ar Gozh Wengamp
[ˌmiˑlin go̞zˈwɛɲɔ̃m - ja - ˌviˑlin go̞zˈwɛɲɔ̃m]
Bear-Sant-Norvez
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi (2023-06-17)
-
👂 🔗 ya, ar Gozh Wengamp zo 'ba en Bear, Trezelan
[ja - go̞zˈwɛɲɔ̃m ... ˈbeˑaꝛ - tɣeˈzeˑlɑ̃n]
Bear-Sant-Norvez
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi (2023-06-17)
-
👂 🔗 aze out arri kazi... tost da Gersantez ha tout ar re-se aze
[... - ... ge̞ꝛˈzɑ̃ntəz ...]
Bear-Sant-Norvez
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi (2023-06-17)
-
👂 🔗 ar Park Segal a oa aze, met se zo e Bear adarre
[ˌpɑꝛkˈsɛˑgal ... - ... ˈbeˑaɹ ...]
Bear-Sant-Norvez
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi (2023-06-17)
-
👂 🔗 Kersantez zo aze
[ke̞ꝛˈzɑ̃ntəz ...]
Bear-Sant-Norvez
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi (2023-06-17)
-
👂 🔗 ya, Kerboeñs ivez, Kerboeñs zo... n'emañ ket a-bell deus Sant-Laorañs hañ !
[ja - ke̞ꝛˈbwɛ̃ˑz ... - ke̞ꝛˈbwɛ̃ˑs so - ... sɑ̃ˈlɔˑɣəz ɑ̃]
Bear-Sant-Norvez
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi (2023-06-17)
-
👂 🔗 ya, Kerlispi ya, ya, ya ! Kerlispi zo aze ivez
[ja - ke̞ꝛˈlispi ja - ja ja - ke̞ꝛˈlispi ...]
Bear-Sant-Norvez
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi (2023-06-17)
-
👂 🔗 ar Gozhker Bear, ya, ya ! me 'meus familh 'ba ar Gozhker, ya ! Kersantez zo un tamm bihan uheloc'h
[ˈgo̞ske̞ꝛ ˈbeˑaɹ - ja ja - ... ˈgo̞ske̞ꝛ - ˈja - ˈke̞ꝛˈzɑ̃ntəs ...]
Bear-Sant-Norvez
Gant : Mari-Kler ar Gag, ganet e 1940 e Bear, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Trezelan / Pederneg.
Dastumer : Tangi (2023-06-17)
-
👂 🔗 1. ha goude e arriomp 'ba ar Pont Nevez 2. Pont Neuf... ar Gozh Wengamp ! 1. ar Gozh We... ar Pont Nevez 'vat ! ar Pont Nevez zo aet e-traoñ adarre sell ! bremañ eo *po... traoñ d'an daou du 2. pourquoi ? 1. ben... e oa bet taolet e-traoñ gant... deus tu Sant-Laorañs 2. ouai ! 1. bremañ eo taolet e-traoñ deus tu... 2. nevez zo aze ? 1. ya ! torret eo adarre ! ar pont, ya ! dre daou du eo torret evit an dro-mañ, geus ! kouezhet 'ba an toull 2. mais ça c'est plus Saint-Laurent hein ! là... aze out arri 'ba en Bear 1. ah ya met... met en tu-mañ eo Sant-Laorañs
1. [... pɔ̃nˈnewe] 2. [... - go̞zˈwe̞ngɑ̃m] 1. [... - pɔ̃nˈnewe ... - pɔ̃nˈnewe ... - ... - ...] 2. [...] 1. [... - ... zɑ̃ˈlɔˑɣəs] 2. [...] 1. [...] 2. [...] 1. [ja - ... - ... - ja - ...] 2. [... - ... ˈbeˑaꝛ] 1. [... - ... zaˈlɔˑɣəs]
St-Laorañs / Bear-Sant-Norvez
Gant :
– Rolland ar C'hlec'h, ganet e 1967 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Bear / Sant-Laorañs.
mab da Viviana Kojan
– Viviana Kojan, ganet e 1938 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Lannbaeron / Beurleudi.Dastumer : Tangi (2023-06-19)
-
👂 🔗 1. et comment on appelle ça ? ar Gozh Wengamp là ? 2. ar Pont Nevez 1. ah bon ? sell aze 'oaren ket bepred ! 2. le Pont Neuf 1. Pont Neuf, eviton-me, ar Pont Nevez zo du-hont, e-tal ti... 2. Milin Kozh ! 1. e-tal ar Palakred
1. [... - ə go̞zˈwe̞ɲɑ̃m ...] 2. [pɔ̃nˈnewe] 1. [... - ...] 2. [...] 1. [... - ... - pɔ̃nˈnewe ... - ...] 2. [ˌmiˑlin ˈkoˑs] 1. [... paˈlɑkət]
St-Laorañs / Bear-Sant-Norvez
Gant :
– Viviana Kojan, ganet e 1938 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Lannbaeron / Beurleudi.
– Rolland ar C'hlec'h, ganet e 1967 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Bear / Sant-Laorañs.
mab da Viviana KojanDastumer : Tangi (2023-06-19)
-
👂 🔗 1. ya... 2. Milin Ko... 1. ar Pont Nevez 2. Milin Kozh eo laket, n'eo ket laket Milin Kozh ? 1. Milin Kozh que c'est là 2. Milin Kozh, Milin Gwengamp... Mi... 1. Milin ar Gozh Wengamp ! 2. met Mili... Milin ar Gozh Wengamp c'est... lec'h e oa Kolled, n'eo ket aze ivez, n'eo ket lec'h emañ ar pont aze 1. geo, sur a-walc'h ! lec'h e oa... après c'est Kastell Pik, lec'h e oa Gouriou, Kolled a oa da gentañ amañ 2. ya ! 1. ar Gozh Wengamp, ha Kastell Pik... Gouriou a oa 'ba Kastell Pik 2. pelloc'h... oui ! 1. ben tu sais bien où est Kastell Pik quand même ! en face de la route de chez Godest là, lec'h emañ... ar Gozhker
1. [ja] 2. [ˌmiˑlinˈko] 1. [pɔ̃nˈnewe] 2. [ˌmiˑlinˈkoˑz ... - ... ˌmiˑlinˈkoˑs] 1. [ˌmiˑlinˈkoˑs ...] 2. [ˌmiˑlinˈkoˑs - ... ˌmiˑlinˈgwe̞ɲɑ̃m - ...] 1. [ˌmiˑlin go̞zˈwe̞ngɑ̃m] 2. [... - ... ˌmiˑlin go̞zˈwe̞ɲɑ̃m ... - ... - ... - ...] 1. [... - ... ˌkɑstəlˈpik - ... guˈɣiˑu - ...] 2. [ja] 1. [go̞zˈwe̞ngɑ̃m - a ˌkɑstəlˈpik - guˈɣiˑu ... ˌkɑstəlˈpik] 2. [... - ...] 1. [... ˌkɑstəlˈpic ... - ... - ˈgo̞skɛꝛ]
St-Laorañs / Bear-Sant-Norvez
Gant :
– Viviana Kojan, ganet e 1938 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Lannbaeron / Beurleudi.
– Rolland ar C'hlec'h, ganet e 1967 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Bear / Sant-Laorañs.
mab da Viviana KojanDastumer : Tangi (2023-06-19)
-
👂 🔗 1. ah, Sant-Norvez ! Sant-Norvez c'est Trezelan, n'eo ket ? 2. Trezelan eo 1. Sant-Norvez Roc'h Huon
1. [a - zɑ̃nˈdɔꝛvɛ - zɑ̃nˈdɔꝛvɛ ... tɣeˈzeˑlɑ̃n - ...] 2. [tɣeˈzeˑlɑ̃n ...] 1. [zɑ̃nˈdɔꝛvɛ ɣɔˈhyˑɔ̃n]
Bear-Sant-Norvez
Gant :
– Viviana Kojan, ganet e 1938 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Lannbaeron / Beurleudi.
– Rolland ar C'hlec'h, ganet e 1967 e Sant-Laorañs, o chom e Sant-Laorañs, tud bet ganet e Bear / Sant-Laorañs.
mab da Viviana KojanDastumer : Tangi (2023-06-19)
-
👂 🔗 'ba ar c'hoad aze e vez koad reizh kwa, e-kichen 'ba... 'ba ar gwezioù (?) derv aze e vezont tort ha gweet deus partout, met lakat... e renke lakat anezhe eeun da lakat anezhe 'ba ar fagod hañ, met tapout a raen an tu d'ober met n'ez ket ken prim, e-kichen 'ba... ma 'h ez 'ba ar c'hoad d'ober, evel koad Roc'h Huon ha Koad eu... Kerjeslvestr ha tout...
[bah hwɑt ’ɑhe ve kwɑd re:s kwa ’kiʃən bah bah ’gwẽjo dɛrw ’ɑe vɛɲ tɔrd a ’gweɛt dəs par’tut mɛ ’lɑkə ’rɛŋkɛ ’lɑkə nɛ: ɛwn də ’lɑkə nɛ: bah ’vɑ:gɔd ɑ̃ mɛ ’tɑpə rɛn ty: do:r mɛd nɛs kə ˈkenpxym - ... - ... - ... ˌkwad ɣɔˈhyˑɔ̃n ... - ke̞ꝛˈʒelvəs ...]
dans le bois là il y a du bois droit [régulier] quoi, alors que dans... dans les chênes là ils sont tordus et tordus de partout, mais mettre... on devait les redresser pour les mettre dans le fagot hein, mais je trouvais le moyen pour faire, mais tu n'allais pas aussi vite, alors que dans... si tu vas faire dans un bois, comme le bois de Roc'h Huon ou le bois... de Kerjelvestr et tout...
??? Bear-Sant-Norvez / Bear-Trezelan
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Roc'h Huon
[ʁɔˈxyˑən]
Bear-Sant-Norvez
Gant : Ived Nikolaz (Moriz), ganet e 1935 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi (2023-08-24)