Temoù
Ar c'hoafur
-
👂 🔗 a-rez, troc'het da vlev a-rez
[ʁe̞:s - 'tʁo̞hət tə vlɛw ʁe̞:s]
ras, tu as coupé tes cheveux ras
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 blev troc'het berr
[blɛw 'trɔhəd bɛ:r]
des cheveux coupés courts
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 blev kordet
[blɛw 'kɔrdət]
tresse, cheveux tressés
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'a ket ar blev hir dezhi
[na kə blɛw hi:r dɛj]
les cheveux longs ne lui vont pas
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 derc'hen anezhe berr a ra
['dɛrhɛn nɛ: bɛ:r ra]
elle les garde courts [les cheveux]
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Antoinette a vez berr-berr he reoù
['twɑnɛt ve bɛ:r bɛ:r i rew]
Antoinette a les siens très courts
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Marivon 'neus blev hir
[ma'ivɔn nøz blɛw hi:r]
Marivon a les cheveux longs
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 1. ur rann, rannet ya, rannet 2. evelton, me 'meus unan
1. [ˈɹɑ̃n ˈɹɑ̃nəd ja - ˈɹɑ̃nəd] 2. [we̞ltɔ̃ - me møz ˈyn]
1. une raie [cheveux], ayant une raie oui, ayant une raie 2. comme moi, moi j'en ai une
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gant sizailh aze paotr
[gɑ̃n ’zi:zɛj ’ɑhe pot]
avec des ciseaux là mon gars [couper les cheveux]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 tennañ anezhe dit kentoc'h evit troc'hañ anezhe, met ingal eo, bepred e veze graet un tamm dezhe
['tɛnɑ̃ nɛ: dit 'kentɔh wit 'trɔhɑ̃ nɛ: mɛ 'iŋgɑl ɛ 'bopə viʒe gwɛ tɑ̃m dɛ:]
te les arracher plutôt que les couper, mais ce n'est pas grave, toujours est-il qu'on les coupait
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha neuze e vije troc'het propr
[a ’nœhe viʒe ’trɔhə prɔp]
et alors c'était coupé proprement
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 troc'hañ brav e rae ar blev
['trɔhɑ̃ brɑw rɛ blɛw]
il coupait bien les cheveux
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 gwaz
gwaz
[gwaz]
raie
???
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
👂 🔗 ar skorn-se o kouezhañ deus da vlev peogwir e oant troc'het berr ha sonn war ar penn
[skɔɹn ze 'kwe:ɑ̃ dœs tə vlɛw py'gy:ɹ wɑ̃ɲ 'trohəd bɛr a zɔ̃n war pɛn]
cette glace-là tombant de tes cheveux puisqu'ils étaient coupés court et raide sur la tête
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ni a vije graet se dimp 'ba ar skol hañ ! d'ar c'houlz-se, peogwir e vije darn 'dije laou e vije touzet ar blev dezhe, a-rez
[nim ˌviʒe gwɛ ˈse dim bah ˈskoːl ɑ̃ - də ˈhulsːe - pyˈgyːɹ viʒe ˈdɑɹn diʒe ˈlo̞w viʒe ˈtuːzə ˈblɛw de̞ ɹɛs]
nous on nous faisait ça à l'école hein ! à cette époque-là, puisqu'il y en avait certains qui avaient des poux et on leur tondait les cheveux, au ras
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi