Temoù
An ebeulien
-
🔗 an ebeulien bihan a veze o c'hoari war ar marc'had
[ə nœ'bœjən 'biən viʒe hwɑj war 'mɑrhat]
les petits poulains jouaient par-dessus le marché [accéléraient le vieillissement des juments]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 'mamp gwelet un ebeul bihan hag ur gazeg o vont etrenek Bre
[mãm ’gwɛ:lə ’nœ:bəl ’bijən a ’gɑ:zək fõn ’trœnɛk bre:]
nous avions vu un petit poulain et sa jument allant vers le Menez Bre
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 sezon an ebeulien bihan
[’sɛ:zɔ̃n nœ’bœʎən ’biən]
la saison des petits poulains
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 un ebeulez eo
[nœ'bœ:ləz ɛ]
c'est une pouliche
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 hag e laboure adarre hag e soagne an hini bihan
[a la'bu:rɛ ɑj a 'swɑɲɛ n:i 'biən]
et elle travaillait de nouveau et elle soignait le petit
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 gwechall e veze gwelet un ebeul bihan, hemañ zo seder dija
[gwe'ʒɑl viʒe 'gwɛ:ləd 'nœ:bəl 'biən 'hemɑ̃ zo 'ze:dər dija]
autrefois on voyait un petit poulain, il est déjà alerte [bien sur ses pattes]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ma veze un ebeulez e veze... e deue ordin un tamm bihan a-raok, hag ur marc'h bihan a vez pelloc'h un tamm
[ma viʒe nœ’bœ:ləz viʒe dɛ ɔr’di:n tɑ̃m ’biən rok a mɑrh ’biən ve ’pɛlɔh tɑ̃m]
si c'était une pouliche... elle venait tout le temps un petit peu avant, et le poulain un peu plus longtemps
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 eñ a veze ur barti, ec'h aemp d'an Dosenn Vre, gant an ebeulien
[hẽ̞: viʒe 'bɑʁti hɛm də ˌdo̞sən'vʁe gɑ̃n nœ'bœʎən]
ça c'était une expédition, nous allions au Menez Bre, avec les poulains
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-benn disul e vo bet un ebeul bihan emezon-me, dont a ri d'ober un tamm tro ? ale ! neuze e vije evet ur bannac'h
[bɛn de'sy:l vo bed 'nœ:bəl 'bi:ən 'mɔ̃mɛ dɔ̃n ə ɹi do̞:ɹ ən tɑ̃m tɾo: 'ɑ:le 'nœ:he viʒe 'e:və bɑ̃x]
pour dimanche il y aura eu un poulain [de né] dis-je, tu viendras faire un tour ? allez ! alors on buvait un coup
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 a-wechoù an ebeulien pa vez ebeulien bihan warni 'nez ezhomm xxx (?) pa 'deuint xxx (?), ha neuze an ebeulien bihan a-wechoù, pa arrient da denañ, n'eo ket denañ a reont a reont ivez eu... hejañ ar vronn aze ha neuze, se ne blij ket da... ha hoñ, o reiñ dour dezhi, o reiñ dour dezhi gant ur c'helorn e oa, 'na ket eu... ha 'na tapet krog 'ba... 'ba e gein aze, (moan ?) e oa bet, met 'na ket tapet nemet 'ba ar c'hroc'hen ha neuze e dilhad
['we:ʒo nœ'bœʎən pe ve œ'bœʎən 'bi:ən waɹni ne e:m ? pe dœɲ ? a 'nœ:he nœ'bœʎən 'bi:ən 'we:ʒo pe 'hɑjɛɲ də 'de:nɑ̃ ne̞ kə 'de:nɑ̃ ɹɛɲ ie ə 'hĩ:ʒɑ̃ vɹɔ̃n 'ɑ:he a 'nœ:he ze biʃ kət tə a hɔ̃: ɹɛɲ du:ɹ dɛj ɹɛɲ du:ɹ dɛj gɑ̃n 'hy:lɔɹn wa na kəd ə a na 'tɑpə kɾo̞:g ba ba i gɛɲ 'ɑ:he mwɑ̃:n wa bet mɛ na kə 'tɑpə mɛ bah 'hɹɔ:hən a 'nœ:he i 'diʎat]
parfois les poulains, quand il y a de jeunes poulains auprès d'elle ils ont besoin de xxx (?) quand ils ont xxx (?), et alors les petits poulains parfois, quand ils viennent têter, ce n'est pas têter qu'ils font non plus euh... c'est secouer la mammelle là, et alors ça ne plait pas à... et elle, en train de lui donner de l'eau, il était en train de lui donner de l'eau, il n'avait pas euh... elle l'avait attrapé par... par le dos là, ça avait été xxx (?), mais elle n'avait attrapé que la peau et alors les habits
???
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 an ebeulien bihan 'h arrie se gante, se zo kurius kwa, surtout ar marc'hoù bihan, ar marc'hoù bihan alies-a-wech, pa vijent o-unan 'ba ar c'hraou eu... 'h arrient da debriñ kaoc'h o mamm
[nœ'bœʎən 'bi:ən 'hɑje ze gɑ̃tɛ ze zo ky'ɹy:s kwa syɹ'tut 'mɑɹxo 'bi:ən 'mɑɹxo 'bi:ən a'li:əz weʃ pe viʒɛɲ o'hy:n bah hɹo̞w ə 'hɑjɛɲ də 'di:bĩ ko̞x o mɑ̃m]
ça arrivait aux petits poulains, c'est curieux quoi, surtout les petits étalons, les petits étalons souvent, quand ils étaient tout seuls dans la crèche euh... il leur arrivait de manger la merde de leur mère
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 dre forzh derc'hen da hejañ e benn marteze 'h arrife da... ma vez stenn warni da... da flistrañ ur bannac'h laezh, « hopala ! » emezañ, pa 'nez santet un dra bennak, « aze zo emezañ »
[dɹe vɔɹz 'dɛɹhɛn də 'hĩ:ʒɑ̃ i bɛn ma'te:e 'hɑjfe də ma ve stɛn waɹni də də 'flistɑ̃ bɑ̃h le̞:s opə'la meɑ̃ pe ne 'zɑ̃təd ndɾɑ mə'nɑ:g 'ɑ:he zo meɑ̃]
à force de continuer à secouer sa tête peut-être qu'il arriverait à... si elle est tendu [de lait, jument] à... à gicler un coup de lait, « hop là ! » dit-il, quand il a senti quelque chose, « là il y en a, dit-il »
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ebeul
noeboel
[nœbœl]
poulain
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 ebeulezed
noeboelézeut
[nœbœlezət]
pouliches
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Julien
-
🔗 ebeulien
noeboelieun
[nœbœljən]
poulains
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 Un ebeul bihan zo bet.
Noeboel bieun zo bét.
[nœbœl biən zo bet]
Il y a eu un petit poulain.
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 ebeulez
noeboeleus
[nœbœləs]
pouliche
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 ebeulezed
noeboelézeut
[nœbœlézət]
pouliches
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 an ebeul bihan a den alies kwa
['nœ:bəl 'bi:ən de:n a'li:ɛs kwa]
le petit poulain tète souvent quoi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e oa bet un eal bihan ! ya, hag an eal bihan, gwelet a rit, a oa... un ebeulez vihan, met... e-plas eu... pa oa ket trakteur ebet, da vont da c'hoari, 'h aemp da c'hoari gant an eal bihan kwa !
[... ˌneˑal ˈbiˑən]
et il y avait eu un petit poulain ! oui, et le petit poulain, voyez-vous, était... une petite pouliche, mais... à la place euh... puisqu'il n'y avait pas de tracteur, pour aller travailler, nous allions jouer avec le petit poulain quoi !
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Jañ Gwilhou, ganet e 1931 e Lanvaodez, o chom e Pleuvihan (EHPAD).
dilojet da 6 vloaz da Bleuveur lec'h 'neus tremenet lodenn vrasañ e vuhezDastumer : Tangi
-
👂 🔗 n'eus ket nemet... pa vije halañ a-wechoù, a varve ar c'hezeg, ma eo... ma vije an eal bihan... a-enep... d'e izili, komprenet 'teus ac'hanon ? aze 'vije mann d'ober
[əˌneˑənˈbiˑən]
ce n'est que... quand on vêlait parfois, que les chevaux mouraient, si c'est... si le petit poulain avait... les membres... inversés, tu m'as compris ? là il n'y avait rien à faire
Frazenn dastumet e-maez Bro-Vear
Gant : Yann-Glaod ar Govig, ganet e 1949 e Perroz-Gireg, o chom e Perroz-Gireg, tud bet ganet e Perroz-Gireg / Ploubêr.Dastumer : Tangi (2023-09-23)