Temoù
Ar boued
-
🔗 gwelien
['gwɛʎən]
pâté des cochons
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ha goude e veze ur c'hant hanter patatez da lakat war-benn
[a gu: viʃe hɑ̃nt 'ɑ̃ntəɾ pa'tɑ:s də 'lɑkə waɾ'bɛn]
et après il y avait soixante-quinze (?) kilos de patates à mettre par-dessus [les navets, dans la marmite]
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 daou pouthouarniad traoù bemdez pe dri a renken poazhat dezhe
[dɔw puˌtaɲə'tɾɛw 'bɔmde pe dɾi: 'rɛŋkɛn 'pwɑhəd dɛ:]
deux marmitées tous les jours ou trois que je devais leur cuire [cochons]
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar pouthouarniad traoù 'h eo... 'h eo ar chaodourenn vras, e veze... e veze... e veze d'ober drailhañ potaj, e lakez potaj 'ba 'r foñs, pas irvin, irvin ne veze ket d'ober lakat 'ba 'r foñs peogwir e pegent deus euh... deus euh... ar pouthouarn euh...
[ˌputaɲ’tɾɛw hɛ hɛ ʃɔw’du:rən vɾɑ:s viʃe viʃe viʃe do:r ’dɾɑʎə ’poteʃ ’lɑkɛs ’poteʃ bah vɔ̃:s pɑz ’irvin ’irvin viʃe kə do:r ’lɑkə ba vɔ̃:s pə’gur ’be:gɛɲ dez ə dez ə pu’tojən ə]
la marmitée c'était... c'était le grand chaudron, il fallait... il fallait... il fallait hacher les betteraves, tu mets les betteraves dans le fond, pas les navets, il ne fallait pas mettre les navets au fond puisqu'il collaient au... à... à la marmite euh...
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar c'hig kochon a veze graet gant... gant beterabez, patatez, brenn a veze laket e-barzh ivez
[hi'k:oʃɔ̃n viʒe gwɛd gɑ̃n gɑ̃n be'tɾɑ:bəs pa'tɑtəz a bɾɛn viʒe 'lɑkə bɑrz ije]
on faisait la viande de cochon avec... avec des betteraves, des patates, du son aussi qu'on mettait dedans
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 hag e veze boued... boued d'ar moc'h gant kelornioù bras aze
[a viʒe bwet bwet tə moχ gɑ̃n ke'lɔrɲo brɑ:z 'ɑhɛ]
et il y avait de la nourriture... de la nourriture pour les cochons avec de grands seaux là
Gant : Janin an Aodren, ganet e 1939 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned / Prad.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 reiñ ar gwelion d'ar moc'h
[’ɹe̞j̃ ’gwɛʎɔ̃n də 'mox]
donner la lavasse aux cochons
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Gwelien a vez graet gant un tamm brenn ouzhpenn ha patatez poazh ivez evit ar c'hochon.
Gwéyeun vé gouèt gan-n tan-m brèn ouspèn a pataz pwac'h ivé wit ocho-n.
[gwejən ve gwɛt gãn bʁɛn uspɛn a pa'ta:z ive wit oʃon]
"nourriture des bêtes" est fait avec du son en plus et des patates cuites pour les cochons.
Gant : Yves Pichouron, ganet e 1926, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
🔗 1. ma 'teus eu... un dra bennaket da-heul hañ ! kar gant patatez e-unan eu... met gwechall pa vije poazhet... pa vije poazhet boued d'ar moc'h, e vije laket ar patatez war-benn, pa vije laket beterabez da gentañ, goude e vije laket irvin ha goude e vijent laket 2. evel 'ba ar (chaodierenn ?) ya 1. 'ba ar (chaodierenn ?), xxx ( ?) a debre ar patatez diwar... diwar-benn 2. me 'meus bet graet c'hoazh, me 'meus bet graet c'hoazh, 'ba tout ar menajoù e vije graet se ya 1. ya, met e vije... pas (pato pred ?) gante met kement ha... 2. met eñ a vije mat 1. eñ a vije mat 2. (prepariñ ?) ya 1. ar re-se a oa natur, goude 'vije ket 'met beterabez ha... hag irvin gante, ha neuze e vije... e vije laket ar patatez war-benn
1. [ma tøz ə - ndɾa bəˈnɑkəd dəˈhœːl ɑ̃ kaɹ gɑ̃n paˈtɑːz iˈhyːn ə - mɛ gweˈʒɑl pe viʒe ˈpwɑˑhə - pe viʒe ˈpwɑˑhə ˈbwet tə ˈmox - viʒe ˈlɑkə paˈtɑːz waɹˈbe̞n - pe viʒe ˈlɑkə beˈtɾɑːbəz də ˈgentɑ̃ - ˈguːde viʒe ˈlɑkəd ˈiɹwin a ˈguːde viʒɛɲ ˈlɑkət] 2. [we̞l ba ʃoˈdjɛːɹən ja] 1. [ba ʃoˈdjɛːɹən - ? ˈdɛːbɛ paˈtɑːz ˈdiwaɹ ˌdiwaɹ ˈbe̞n] 2. [ˈme møz be gɛd hwas - ˈme møz be gɛd hwas - bah tud meˈnɑːʒo viʒe gɛd ze ja] 1. [ja - mɛd viʒe - pas ˌpɑto ˈpɾet kɑ̃te̞ mɛ ˈkemta] 2. [mɛ ˈẽ viʃe ˈmɑːt] 1. [ˈẽ viʒe ˈmɑːt] 2. [pʁeˈpɑˑĩ ja] 1. [ɹee wa ˈnɑtyɹ - gu viˌʒe kə mɛt beˈtɾɑːbəz a - a ˈiɹvin gɑ̃nte̞ - a ˈnœe viʒe - viʒe ˈlɑkə paˈtɑːz waɹˈbe̞n]
1. si tu as euh... quelque chose pour accompagner [les patates] hein ! car avec des patates toutes seules euh... mais autrefois quand on cuisait... quand on cuisait la nourriture des cochons, on mettait les patates sur le dessus, quand on mettait les betteraves d'abord, après on mettait des navets et après on les mettait 2. comme dans le (chaudron ?) oui 1. dans le (chaudron ?), xxx( ?) mangaient les patates sur... sur le dessus 2. moi j'ai déjà fait ça, moi j'ai déjà fait ça, dans toutes les fermes on faisait ça oui 1. oui, mais il y avait... pas des (patates de repas ?) pour eux tant qu'à... 2. mais ça c'était bon 1. c'était bon 2. (préparer ?) oui 1. ceux-là étaient natures, après il n'y avait que des betteraves et... et des navets avec, et aussi il y avait... avait des patates par-dessus
???
Gant :
– Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.
– paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 met ar re-seoù... ar re-seoù... ar re-seoù a flumme, gwechall e vije roet laezh ha... irvin ha potaj, hag e vije poazhet dezhe kwa !
[mɛ ˈzew - ˌzew ˈflyme - ˌzew ˌzew ˈflyme - ... - ... - ...]
mais ceux-là [cochons]... ils... ils dévoraient, autrefois on leur donnait du lait et... des navets et des betteraves, et on les leur cuisait quoi !
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi