Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

maesa

Gwelet an tem Maesañ ar saout

Stummioù :

garder

  • 🔗 maesa

    ['mɛsã]

    garder, surveiller [aux champs]

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 Ha neuze e chomer da vaesa anezhe.

    [a nœhe ’ʃomɛʁ də ’vɛsa ’ne̞ː]

    Et alors on reste les garder [les vaches].

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal

  • 👂 🔗 Kar alies e vijemp laket da labourat. Kargañ patatez e-barzh ar vann, evit lakat da boazhat d'ar moc'h. Ha neuze mont da vaesa ar saout, ha traoù evel-se quoi.

    Car on nous mettait souvent à travailler. Charger des pommes de terre dans la manne, pour mettre à cuire pour les cochons. Et aller garder les vaches, et des choses comme ça.

    Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.

    Dastumer : Riwal