Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur BREZHONEG > GALLEG 🔄

bouc'h

Gwelet an tem Ar givri

Stummioù :

bouc

  • 👂 🔗 1. 'welomp ket anezhe gwech ebet, geo ? ur bouc'h 2. c'hwec'h ki, ha yer, ha pevar gazh pe bemp

    1. [we̞’lã kə nɛ gweʃ e’bet ge̞w - buχ] 2. [’hwɛhki - a ˈji:ʁ - a ˈpɛwaꝛ ˌgas pe ˈbe̞m]

    1. nous ne les voyons jamais, si ? un bouc 2. six chiens, et des poules, quatre ou cinq chiens

    Gant :
    Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
    Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

chevreuil

  • 🔗 bouc'hed

    bouc'heut

    [buxət]

    chevreuils

    termes de chasse

    Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet eno

    Dastumer : Julien

bloqué

  • 🔗 bouc'h

    [buh]

    difficile, qui bloque [fermeture éclair]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 n'int ket bouc'h

    [niɲ cə buɦ]

    elles ne bloquent pas [les roues tournent bien]

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 te zo bouc'h, 'meus aon

    [te zo buh møz 'owən]

    tu cales je crois

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

meuble

  • 👂 🔗 bouc'h eo da voutañ kwa

    [buh e̞ də 'vutɑ̃ kwa]

    c'est meuble pour pousser quoi

    Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.

    Dastumer : Tangi