Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
monter
sevel
Gwelet an temoù Sevel ha Sevel ar vugale
-
👂 🔗 koulskoude n'eo ket diaes da euh... troc'hañ anezhe met ret eo dit euh... dirañsañ (?) anezhe, aze ma ne droc'hez ket nemet a-rez ar wezenn 'teus ezhomm da dennañ anezhi gant an trañch peotramant n'a ket deus an douar, ha neuze 'tez peoc'h, neuze an iliavenn ne sava ket war ar wezenn
[kus’ku:de nɛ kə ’diɛs tə ə: ’trohə nɛ: mɛ rɛd ɛ did ə di’rɑsə nɛ: ’ɑe ma ’drohɛs kə mɛ ə rɛz ’weən tøz e:m da dɛn nɛj gɑ̃n ən tɾɛ̃jʃ pe’tɑ̃mɑ̃n nɑ kəd dez ən ’duar a ’nœe te pœh ’nœhe ni’ʎɛwən ’zɑ:va kəd war ’werən]
pourtant ce n'est pas difficile de euh... les couper mais tu dois euh... les arracher (?), là si tu ne fais que les couper au ras du sol, il te faut les arracher avec la houe ou sinon elle ne part pas de la terre, et alors tu as la paix, alors le lierre ne monte pas sur l'arbre
???
Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.Dastumer : Tangi
-
🔗 an dour a save 'ba 'n douar hag a deue er-maez
[hẽ: wa ndu:r 'zɑ:vɛ ban 'duar a dɛ me̞:s]
c'était l'eau qui montait dans la terre et qui sortait
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
krapat
Gwelet an tem Krapat
-
👂 🔗 Ar re-se a oar krapat war ar c'helorn da evañ laezh ya.
Ré-hé oar krape war hélorn da évañ lês, ya.
Ceux-là [les chats] savent monter sur le seau pour boire le lait, oui.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 E vez krapet ar c'hra vihan, e-barzh penn an iliz aze, e penn traoñ d'an iliz, ha neuze aze zo un hent bihan, ha neuze e graper aze hag aze emañ ar presbital.
[ve ’kʁapə hʁa ’viən baχ pɛn ’niliz ahe – pɛn ’tʁɔw dən ’nilis – a nøhe ahe zo ə nɛn ’biən – a nøhe ’gʁapɛʁ ahe – ag ahe mã pʁes'pitoɹ]
On monte la petite côte, au bout de l'église là, à l'extrémité inférieure de l'église, et là il y a un petit chemin, on monte là et c'est là qu'est le presbytère.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
👂 🔗 ha me 'ma bet mil boan dec'h 'vat, a lâran dit, o tont deus ti Nicole aze, o krapat Hent Vur aze, betek ar beg
[a me ma be 'mil bwɑ̃n deh hɑ a ’lɑ:rɑ̃ dit tɔ̃n tøs ti ni’kɔl ɑhɛ ’krɑpa hɛn vy:r ’ɑhɛ ’bekə bek]
et j'avais eu beaucoup de difficultés hier, je te dis, en venant de chez Nicole là, en montant Hent Vur jusqu'au sommet
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
montañ
-
🔗 da montañ ?
[də 'mɔ̃tɑ̃]
à monter [meubles] ?
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 montiñ
['mɔ̃ntĩ]
monter [fabriquer]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oc'h esae montañ he fres dezhi
[’hɛsɛ ’mɔ̃ntəd ə i vre̞s tɛj]
en train d'essayer de lui monter son armoire à elle
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
krec'h (mont war-g–)
-
👂 🔗 hag eñ a derc'h « piwig, piwig », eñ a derc'h da ganañ bep ma 'h a war-grec'h hag eñ goude a diskenn a-rez en ur... en ur c'hwitellat
[a hẽ: dɛrh piwik piwik hẽ̞: dɛrh tə 'gɑ̃:nɑ̃ bɔp tə ha war'gweh a ẽ̞: 'gu:de 'diskɛn rɛ:s nɔ̃n nɔ̃n hwi'tɛlət]
et lui il continue « piwig, piwig », il continue de chanter à mesure qu'il monte et lui après il descend au ras en... en sifflant [alouette]
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 « pa 'h a an alc'hweder da grec'h, pa ra ket glav e vez sec'h »
[pe ha ne’we:dər də kweh pe ra kə hlɑw ve zeh]
« quand l'alouette monte, quand il ne fait pas de pluie c'est sec »
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ... veze skorn, hag eñ a lake an dour da vont war-grec'h
[viʒe skɔrn a hẽ: 'lɑkɛ ndu:r dɔ̃n war'gweh ɑ̃]
... il y avait du gel, et il faisait monter l'eau [sous la route]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
🔗 ma vez ar mor o tont war-grec'h, eñ a darc'ha tout kuit hañ, eñ 'neus nerzh hañ
[ma ve mo:r tɔ̃n war'gweh hẽ: 'dɑrha tut kwid ɑ̃ hẽ: nøz nɛrz ɑ̃]
si la mer monte, elle projette tout, elle a de la force [elle est puissante]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
mont war-grec'h
-
🔗 aet eo da grec'h bud ar skalier a-drek
[ɛd e də kweh byt 'skɑʎər drek]
il est monté par l'escalier de derrière
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 aet eo war-grec'h
[ɛd e war'gweh]
elle est montée
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 se zo kaoz bremañ 'h an war-grec'h,
[zes ko:z bəmɑ̃ hɑ̃ war'gweh]
c'est pourquoi je monte [si je passe par en haut]
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 ha 'h ae ar biketennoù o-unan war-grec'h
[a hɛ bikɛ'teno o'hyn war gweh]
et les biquettes, les chèvres montaient toutes seules
Gant : Michel ar Bihan, ganet e Bear e Bear, o chom e Plouilio, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 me zo o vont war-grec'h
[me zo vɔ̃n war'gweh]
je monte [la côte]
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 fidamdoulle ne oan ket pell o vont da grec'h
[fidɑ̃m'dule wɑ̃n kə pɛl vɔ̃n tə kweh]
nom de dieu, je n'étais pas long à monter [dans la tour de l'église]
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 aet eo war-grec'h
[ɛd ɛ war'gwex]
elle est montée [moto sur la route]
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
mont da grec'h
-
🔗 me 'h a da grec'h bud...
[me ha də kweh by]
moi je monte par [le sous-sol]
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 mont a ra an dour e-unan da grec'h
[mõn ra du:r i'yn də kweh]
l'eau monte toute seule
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 mankout a ra kouverturennoù ha 'h an da krec'h da gerc'hat
[mɑ̃ŋk ə ʁa ˌkuvɛʁty'ʁeno a hɑ̃ də kweh da 'gɛ:hat]
s'il manque des couvertures, j'irai en chercher là-haut
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
dont war-grec'h
-
🔗 a deu war-grec'h
[dø war'gweh]
remonte à la surface
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
dont da grec'h
-
🔗 e oa deut da krec'h
[wa døt tə kweh]
il était monté
Gant : Louis Aofred, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi