Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

aller à la maison

mont d'an ti

  • 🔗 ma kerez omp o vont d'an ti

    [ma 'kerɛz ɔ̃m vɔ̃n ti:]

    si tu veux on va à la maison

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 n'a ket d'an ti ken

    [na kə dən ti: ken]

    elle ne va [rentre] plus dans la maison

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 oh, me 'h a da vont d'an ti, amañ n'eo ket re domm

    [o me ha dɔ̃n dən ti: 'ɑ̃mɑ̃ nɛ kə re dom]

    oh moi je vais rentrer à la maison, ici il ne fait pas très chaud

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 'h eomp d'an ti !

    [hɑ̃m tən ti:]

    allons à la maison !

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 pa oan ma-unan goude 'h aemp d'an ti bep sadorn

    [pwɑ̃n mə'hy:n 'gu:de hɛm dən ti: bop sɑ:n]

    quand j'étais toute seule après nous allions dans la maison chaque samedi

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

mont d'ar gêr

  • 👂 🔗 'h ez d'ar gêr da debriñ da verenn, hag ar reoù all 'h a d'ar restorant

    [hes tə ge̞ːr də ˈdiːbĩ də vɛʁn - a rewˈɑl ha də ʁɛsˈtoːrɑ̃]

    tu rentres à la maison prendre ton déjeuner, et les autres vont au restaurant

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 soñjet 'ma ennañ an deiz all pa oan aet da gêr war ma zreid

    ['ʒɔ̃:ʒə ma 'nenɑ̃ ndjal pe wɑ̃n ɛt tə ge̞:r war mə drɛjc]

    j'avais pensé à lui l'autre jour lorsque j'avais été à la maison à pied

    Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ... e vez ret dit mont d'ar gêr neuze

    [ve rɛt tit mɔ̃n də ge̞:r 'nœhe]

    donc il faut que tu rentres à la maison

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 mont d'ar gêr

    [mɔ̃nt tə ge̞:r]

    aller à la maison

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 mont d'ar gêr !

    [mɔ̃n tə ge̞:r]

    aller à la maison [quand le téléphone sonne et qu'on suppose que c'est la femme] !

    Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi