Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

grimper

krapat

Gwelet an tem Krapat

  • 👂 🔗 krapet 'neus war ar barrier

    ['krapɛ nøs waʁ 'bɑjɛʁ]

    il a grimpé sur la barrière

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 e welez anezhe o krapat war ar skeul

    ['wɛ:lɛz nɛ 'kʁɑpəd waʁ skœ:l]

    tu les vois grimper à l'échelle

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 krapat war ar gwez da... da... da... da serriñ uoù an evned

    [’kʁɑpə waʁ gwẽ: də də də də ’zɛj̃ ’nyo ’ewnət]

    grimper dans les arbres pour... pour... pour... pour ramasser les œufs d'oiseaux

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 da grapiñ

    [də 'grɑpi]

    pour grimper [la côte]

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 ti Jean-Yves e vez ret krapat ur viñs

    [ti: ʒɑ̃'iv ve rɛt 'krapəd vĩ:s]

    chez Jean-Yves il faut monter un escalier

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 aze 'h eo ret krapet gant kelornioù ha traoù all

    ['ahɛ ɛ rɛt 'krapət gãn ke'lɔrɲo a trɛw]

    là il faut escalader avec des seaux et tout

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 hag e vezen o krapat 'ba 'r gwez aze

    [a viʒɛn 'krɑpəd bah gwẽ: 'ɑhɛ]

    et je grimpais aux arbres là

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 goude n'houlo ket krapat

    ['gu:de 'nu:lo kə 'krapət]

    après il ne voudra plus grimper [le tracteur]

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 krapet war ar c'hleuz, war ar bern plouz

    [’krɑ:pət war hlœ̃: war bɛrn plu:s]

    aggripé au talus, au tas de paille

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ha 'na krapet war ar c'hleuz, e-pign deus ar wezenn, deus ar brank

    [a na 'kʁɑpə waʁ hlœ̃: piɲ dœz 'we:ən dəz ə bʁɑ̃k]

    et il avait grimpé sur le talus, suspendu à l'arbre, à la branche

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 n'out ket bet james war beg ur wezenn ? 'teus ket bet krapet 'ba ar gwez da dapet...

    [nut kə be ’ʒɑ̃məz war beg ə ’weən tøs kə be ’krɑpəd bar gwẽ: də ’dɑpət]

    tu n'as jamais été à la cime d'un arbre ? tu n'as pas grimpé dans les arbres pour attraper...

    Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.

    Dastumer : Tangi

mont war

  • 👂 🔗 aet eo... aet eo war ar barrier hañ ! me 'oaran ket petra... 'welan ket traoù all hañ

    [ɛd e̞ - ɛd e̞ waʁ ’bɑjɛʁ ɑ̃ - me wa’ʁɑ̃kə pʁɑ we̞’lɑ̃kə tʁɛ’wɑl ɑ̃]

    il est... il est monté sur la barrière hein ! moi je ne sais pas quoi... je ne vois pas autre chose hein !

    traduction

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 gallet 'neus mont war ar barrier

    [’galɛ nøs mɔ̃n waʁ ’bɑjɛʁ]

    il a réussi à monter sur la barrière

    traduction

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 ha pa ne blije ket dezhañ mont war ar gwez goude peogwir e oa arru krog da goshaat

    [a pɑ: 'bi:ʒɛ kə deɑ̃ mɔ̃n waɾ gwẽ: 'gu:de pu wa krɔ:g də go'sɑ:t]

    et papa n'aimait pas aller dans les arbres après puisqu'il commençait à vieillir

    Gant : Michel Talgen, ganet e 1951 e Plûned, o chom e Bear, tud bet ganet e Plûned.
    Brezhoneg brav ha distaget evel tud kozh-kozh, distummañ a ra geriennoù avat.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 da neizhata ec'h aemp war begoù ar gwez, n'onn ket penaos n'on ket bet o torriñ hom benn gwezh ebet mais bon

    [də ne’ʒɑta hɛm waʁ ’be:go gwẽ̞: nɔ̃ kə pə’nɔ̃:z nɔ̃ kə bet ’tɔʁĩ ɔ̃m bɛn ˌgweʒe’bet mɛ bɔ̃]

    pour chasser les nids nous allions aux sommets des arbres, je ne sais pas comment nous ne nous sommes pas cassés la tête mais bon

    Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
    Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.

    Dastumer : Tangi