Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
bas (en –)
e-traoñ
Gwelet ivez traoñ.
-
👂 🔗 Me 'mije 'met aon ordin, o welet unan pennbouzellet e-traoñ, sac'h ha tout.
Mé mijé méd owen ordin, wéld un pinbwêlet ntrow, zah a tout.
Moi je n'avais toujours qu'une crainte, c'est d'en voir un dégringoler en bas, avec son sac et tout.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal
-
🔗 Aet eo ar vur e-traoñ gant an doureier hag an avelaj.
[ɛd ɛ vyːʁ tʁow gãn duˈʁejəʁ a naˈwelaʃ]
Le mur s'est écroulé à cause des pluies et du vent incessant.
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 arriout en traoñ
[’ɑjut trow]
arriver en bas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 skol an traoñ du-hont
[sko:l trow 'dyən]
l'école du bas là-bas
Gant : Jañ-If ar Bihan, ganet e 1946 e Bear, o chom e Lannuon, tud bet ganet e Bear / Bear.
Dastumer : Tangi
-
🔗 n'eo ket e traoñ Gwenezhan ?
[nɛ kə trow gwe'ne:zən]
ce n'est pas dans le bas de Gwenezhan ?
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 pa 'h arrue 'ba ar traoñ
[pe 'hɑjɛ bah trow]
quand elle arrivait en bas
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 e traoñ Bear
[trɔw 'bear]
en bas de Bear
Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 moarvat 'neus gwelet anezhañ en traoñ
[ma'hɑd nøz gwɛl neɑ̃ trow]
certainement qu'il l'a vu en bas [par terre]
Gant : Ivet Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 ar vilin oa 'ba an traoñ
['mi:lin wa ban tɾɔw]
le moulin était en bas
Gant : Roje Dollo, ganet e 1932 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2019, tud bet ganet e Bear / Bear.
Selaou a ra an abadennoù brezhonek er radio.Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 'ba an traoñ
[ban tɾɔw]
en bas
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 arru 'ba an traoñ
[ɑj ban trɔw]
arrivé dans le bas
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 'ba an traoñ aze on bet peder gwezh evit ar bloaz
[ban trow 'ɑhe ɔ̃ bet 'pe:dɛr gwe:ʒ wid blɑ:]
en bas là je suis allé quatre fois cette année
Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.
Dastumer : Tangi
-
🔗 traoñ tout
[tʁow tut]
en contrebas, dans un trou [une maison par exemple]
Gant : paotr, ganet e 1951 e Pabu, o chom e Bear, tud bet ganet e Runan / Sant Laorañs.
O chom en Bear abaoe 'neus 4 bloaz.Dastumer : Julien
-
🔗 e-traoñ
trow
[tʁow]
en bas
Gant : plac'h, o chom e Bear.
Dastumer : Julien
-
👂 🔗 e traoñ du-se
[tɾo̞w 'dy:ze]
en bas de chez toi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 evit ar beure zo bet un aksidant e traoñ du-se
[wid 'bœ:ɹe zo bed nak'si:dən tɹo̞w 'dy:he]
ce matin il y a eu un accident en bas de chez toi
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
war-draoñ
-
🔗 ne oa mann ebet war-draoñ
[wa mɑ̃n be war'drow ]
il n'y avait rien en bas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
-
🔗 arru eo ar paotr-kozh war-draoñ
[aj ɛ pɔ'ko:z war'drow]
voilà le vieux arrivé en bas
Gant : Ifig ar Bihan, ganet e 1915 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2012, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
🔗 Eñ zo war-draoñ.
E zo war drow
[e zo waʁ dʁow]
il descend
Gant : Ivona Toudig, ganet e 1934 e Kawan, o chom e Bear, tud bet ganet e Komfort / Prad.
Dastumer : Julien
-
🔗 un tamm bihan war-draoñ
tan-m bieun war drow.
[tãm biən waʁ dʁow]
un peu en bas
Gant : Daniel ar Bihan, ganet e 1950 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear / Bear.
Bet neus labouret 'ba Penn-ar-Bed, ha desket traoù klevet enoDastumer : Julien
-
🔗 an ti nesañ war-draoñ
[nti 'nesɑ̃ waʁ'dʁow]
la maison la plus proche en contrebas
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi