Brezhoneg Bro-Vear

Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄

faillir

prest a-walc'h

  • 👂 🔗 prest a-walc'h e vijen bet aet d'an Indochine

    [pʁe̞st ə’wɑh viʒɛn bed ɛd nɛ̃do’ʃin]

    j'avais failli aller en Indochine

    Gant : Ifig Raoul, ganet e 1933 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2020, tud bet ganet e Bear / Sant Eler.
    Marc'hadour machinoù oa, bet 'neus labouret partout 'ba Bro-Dreger ha Kerne-Uhel

    Dastumer : Tangi

  • 🔗 prest a-walc'h oa... 'neus skoet e benn 'ba 'r werenn

    [pre̞st ə’wɑɦ wa nøs ’skoəd i bɛn bah ’we:rən]

    il a failli se cogner la tête contre la vitre

    Gant : Selina Jagin, ganet e 1920 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi

  • 👂 🔗 prest a-walc'h e oan kouezhet kar ramp e oa ma botchoù, prest a-walc'h e oan kouezhet... peogwir e oa ramp ma votoù

    [pʁe̞st ə'wɑh wɑ̃n kwet kaʁ ʁɑ̃m wa mə 'bo̞tʃo - pe̞st ə'wɑh wɑ̃n kwet - pə'gu:ʁ wa ʁɑ̃m mə 'vo̞to̞]

    j'ai failli tomber à cause de mes bottes qui sont glissantes, j'ai failli tomber... parce que mes chaussures étaient glissantes

    traduction

    Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.

    Dastumer : Tangi

a-rez

  • 🔗 bet eo a-rez

    [bed ɛ rɛ:s 'kua]

    il a été tout près [de pleurer]

    Gant : Manuel Aofred, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2015.

    Dastumer : Tangi