Geriadur GALLEG > BREZHONEG 🔄
désordre
sklabez
Gwelet an tem Ar sklabez
-
🔗 sklabez
['sklɑ:be]
bazar, désordre
Gant : Jerar Tili, ganet e 1947 e Bear, o chom e Bear.
Dastumer : Tangi
keusteurenn
-
🔗 ur geusteurenn zo amañ
[gœ'stœrən zo 'ɑ̃mɑ̃]
il y a un foutoir ici
Gant : Lusiena ar C'harluer, ganet e 1928 e Bear, o chom e Bear, marvet e 2021, tud bet ganet e Tonkedeg / Plûned.
Dastumer : Tangi
las
Gwelet an tem Al lasoù
-
👂 🔗 al las 'teus graet aze
[lɑs tøz gwɛd 'ɑhɛ]
le bazar que tu as fait là [désordre]
Gant : Frañswa ar Bihan, ganet e 1931 e Bear, o chom e Bear, tud bet ganet e Bear /.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 oh ya ! d'ar c'houlz-se e oa las 'vat pa vije...
[o ja də 'hul:se wa lɑs ha pe viʒe]
oh oui ! à l'époque il y en avait du bazar qund on [creusait des trous pour les poteaux électriques]
Gant : Lusieñ Minous, ganet e 1926 e Brelidi, o chom e Bear, marvet e 2024, tud bet ganet e Sant Laorañs / Koadaskorn.
Dastumer : Tangi
-
👂 🔗 Ya, ne ri ket muioc'h a las eviton ivez sur.
[ja 'ʁikə 'myːɔh 'las witõ ie 'zyːʁ]
Oui, tu ne feras pas plus de bazar que moi.
Gant : plac'h, ganet e 1925 e Bear, o chom e Trezelan (Bear), marvet e 2021.
Dastumer : Riwal