Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

kouign

Stummioù : c'houign ; c'houignoù ; gouign ; kouign ; kouignoù ;

coin

n'eus ket nemet an ivin-se 'ba 'r c'houign

[nøs kə mɛ 'weən 'i:vin se bah hwiɲ]

c'est le seul if du coin

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

kouignet e vezont

['kwiɲəd vɛɲ]

elles sont positionnées dans les coins [araignées]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

me a gompren serten kouignoù deus ar Finistère

[me 'gɔ̃mprən 'sɛrtən 'kwiɲo døs fini'stɛr]

je comprends certains coins du Finistère

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

se a depand ar c'houignoù

[ze 'depən 'hwiɲo]

ça dépend des coins

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

kouignoù

['kwiɲo]

des coins

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

Mont a ra pep hini en e gouign.

Chacun va dans son coin [reste chez soi].

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)