▶ esa ober deus o gwellañ a raent
['hɛsa 'o:bər dəz o 'gwɛlɑ̃ rɛɲ]
ils essayaient de faire de leur mieux
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ 'meus ket bet graet kant ebet gwech ebet, bepred e raen deus ma gwellañ
[møs kə be gwɛ kɑ̃n bed ˌgweʒe'bet 'bopə rɛn dəs mə 'wɛlɑ̃ ije]
je n'ai jamais fait de cent [fagots de bois], toujours est-il que je faisais de mon mieux
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
pep hini a ra deus e wellañ
[po'pini ra døz i 'wɛlã]
chacun fait de son mieux
Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ koulskoude pep hini a esa ober deus e wellañ koura
[kus'ku:de po'pi:ni 'hɛsa o̞:ɹ dəz i 'wɛlɑ̃ 'ku:ɹa]
pourtant chacun essaye de faire de son mieux quoi
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)