Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

barr

Stummioù : barr ; barr-avel ; barr-dour ; barr-glav ; barr-heol ; barrad ; barroù ;

Gwelet an tem Ar barr-avel

averse

ur barr-glav

[bɑr’glɑw]

une averse de pluie

Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)

Ur barr-dour zo bet.

Bar dour zo bét.

[baʁ duʁ zo bet]

Il y a eu une bonne averse.

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

ur barr grizilh

bar grizi

[baʁ gʁizi]

averse de grêle

Paotr, , Bear (dastumet gant Julien)

rafale

ya, me 'meus klevet se, ur barr-avel, bet zo ur barr-avel

[ja me møs 'klɛwət se - baʁ'ɑwəl - bet so baʁ'ɑwəl]

oui, moi j'ai entendu ça, un coup de vent, il y a eu un coup de vent

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

rayon (de soleil)

ur barr-heol

[bɑr 'hɛwɔl]

un rayon de soleil

Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)

quinte (de toux)

barroù pas

bayo pas

[bajo pas]

quintes de toux

Ivona Toudig, 1934, Bear (dastumet gant Julien)

branche

barroù

baro

[baʁo]

branches

Yves Pichouron, 1926, Bear (dastumet gant Julien)

« des barroù », sañset des branches

[dɛ ’bɑɹo ’sɑ̃səd dɛ bɾɑ̃ʃ]

« des branches », en principe « des branches »

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

e krene evel ur barr delioù

['gʁe:nɛ wɛl ə bɑʁ 'dɛʎo]

il tremblait comme une branche de feuille


Diwallit : frazenn dastumet e-maez Bro-Vear.

Joel Ar Bonnieg, 1954, Louergad (dastumet gant Tangi)