Brezhoneg Bro-Vear

Brezhoneg > Galleg

dilhad

Stummioù : dilhad ; zilhad ;

vêtements

plegañ dilhad on barrek

['ple:gɑ̃ 'diʎəd ɔ̃ 'bɑrɛk]

je suis forte, compétente, capable de plier les habits

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

Ha neuze a-hend-all serten dilhad zo, ma vijent krevet un tamm bihan un tu bennak feiz, e vije da dresañ ivez ha hoñ a vije oc'h ober se. Hoñ a vije o c'hoari an dro evel-se ba an tiez.

[a nœhe hɛn'dal ˌsɛʁtɛn 'diʎət so – ma vijɛŋ 'kʁœːvət tãm'biən tube'naːk – fe viʒə da 'dʁe̞sã iə – a hõ viʒe hɔʁ 'ze – hõ viʒe hwaj 'dʁo vəse ba'ntie]

Et sinon, certains vêtements, s'ils étaient un peu percés quelque part, ils étaient à raccommoder, et elle le faisait. Elle faisait le tour des maisons comme ça.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)

Ah ya, dilhad da Sul ha dilhad d'ar pemdez a vije. Dilhad da Sul ha dilhad d'ar pemdez a vije. Hag ar reoù d'ar pemdez ne oa ket ezhomm da lakat anezhe da Sul.

[a ja – ’diʎət tə ’zyːl a ’diʎət tə ’pãmde viʒe – a ’ʁew də ’pãmde wa kə ’eːm də ’lakə ne̞ də ’zyːl]

Ah oui, il y avait les habits du dimanche et les habits de tous les jours. Et il ne fallait pas mettre ceux de tous les jours le dimanche.

Plac'h, 1925, Trezelan (Bear) (dastumet gant Riwal)