Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

animal

loen

loen

[lwẽ:n]

animal

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

petra eo al loen-se ?

[pra ɛ lwɛ:n ze]

c'est quoi cet animal ?

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

loened

['lwẽ:nət]

animaux

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

loened bihan a bep sort ya

[’lwɛ:nəd ’bijən bop sɔrd ja]

toutes sortes de petits animaux

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

al loened saovaj hag al loened o-unan

[’lwɛ̃:nət ʃɔ:vəʃ a ’lwẽ̞:nəd o’hy:n]

les animaux sauvages et les animaux solitaires

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

pa oa an hini gozh o werzhañ gwregon 'ba 'r plas prun, 'na lâret an hini gozh pep hini a lâr an anv a gar d'e loen

[pe wa n:i go:z 'wɛrzɑ̃ 'gwɛgɔ̃n bah plɑs pry:n na 'lɑ:rəd n:i go:s po'pi:ni lɑ:r 'nɑ̃:no kɑr di lwɛ:n]

quand la vieille était en train de vendre des prunes sauvages pour des prunes, la vieille avait dit que chacun donne le nom qu'il veut à son animal [appelle les choses comme il veut]

Anna ar Baodour, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)