Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

français

frañsizien

gwelloc'h ar boched ganti evit ar Frañsizien

[’wɛlɔh ’boʃə ’gɑ̃ti wid vrɑ̃’si:ʒən]

elle préférait les boches aux Français

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

galleg

Gwelet an tem Ar galleg

Me a vesk anezhe tout, ar galleg hag ar brezhoneg a bep sort.

[me ves nɛ tut ˈgaləg a bʁeˈzɔ̃nək bop sɔʁt]

Moi je mélange tout, le français et le breton.

[litt. « moi je les mélange tous, le français et le breton de toutes sortes »]

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)

Ne oar ket nemet galleg.

[ˈwɑːʁ kə mɛ ˈgɑlək]

Il ne connaît que le français.

Paotr, 1951, Bear (dastumet gant Julien)