Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

donc

dre-se

ha dre-se, o vezañ ma oa rec'hell, ne oa ket a voaien d'ober

[a dreze ’veɑ̃ wa ’rɛhəl wa kə ’vojən do:r]

et donc, étant donné qu'il y avait des rochers, on ne pouvait pas faire

Ivet Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

e-se

krog an traoù da adbourjoniñ dija hag e-se

[kro:g ɛ ən trɛw də ˌhadbur’ʒɔ̃:ni deʒa ɑ e’se]

les choses [les plantes] commencent à bourgeonner de nouveau déjà alors

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)