Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

directement

direkamant

Ha goude neuze, goude neuze e oa laket un transfert a vije graet deus se, aze e vije, al laezh 'h ae direkamant e-barzh an tuyauioù, e-barzh an tuyau ha deus an tuyau 'h ae e-barzh ar bac neuze. Ha se a rae e-unan.

A goudé, neuhé, goudé neuhé oa laked... un transfert vijé gwèt teus sé, ahé vijé… lêz ’h ê dirèkaman ba ’n twiyoyo, ba ’n tuyau a deus tuyau ’h ê bah bac neuhé. A zé rè ihun.

Et ensuite, on a mis... un transfert qu'on appelait ça, le lait allait directment dans les tuyaux, dans le tuyau, et du tuyau il passait dans le bac. Et il le faisait tout seul.

Plac'h, 1946, Pederneg (dastumet gant Riwal)

... 'namp graet se, lakat laezh 'ba boutailhoù direkamant deus ar menaj

[nɑ̃m gwɛd ze 'lɑkə le̞:z ba bu'tɑʎo dirɛ'kɑ̃mɑ̃n døz 'me:nəʃ]

... nous avions fait ça, mettre du lait en bouteille directement de la ferme

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

eeun

ha goude ec'h a, deus eno 'h a... 'h a da Yeodi neuze, eeun da...

[a ’gu:de hɑ dəz ’e:no hɑ hɑ də ’jɛwdi ’nœhe ɛwn də]

et après elle va... de là elle va... elle va au Yeodi alors, directement à...

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)