Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

espérer

emichañs

emichañs e vo brav an amzer

[me'ʃɑ̃:s vo brɑw 'nɑ̃mzər]

j'espère qu'il fera beau [tournure peu usitée]

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

emichañs

[me'ʃɑ̃:s]

j'espère que [connu mais non utilisé]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

emichañs vo trawalc'h a dud

[me'ʃɑ̃:s vo trɔ'wɑh dyt]

j'espère qu'il y aura assez de gens

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

esperout

droad zo d'esperout gwelet anezhe gonit

[dwrɛt so dɛs'pe:rut 'gwɛ:lə nɛ: 'gɔ̃nit]

il y a le droit d'espérer les voir gagner

Jañ-If Bihan, 1946, Lannuon (dastumet gant Tangi)

esperomp ne vo ket klevet se ken

[ɛs'pe:rɔ̃m vo kə 'klɛwə ze ken]

espérons que nous n'entendrons plus ça

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, esperiñ a ran e vin en forme

[ja ɛs’pe:ʁĩ ʁɑ̃ vĩ ɑ̃ fɔrm]

oui, j'espère que je serai en forme

Ifig Raoul, 1933, Bear (dastumet gant Tangi)

ret eo esperout

[ʁɛd ɛ ɛs'pe:ɾut]

il faut espérer

Jañ ar Wern, 1934, Sant Laorañs (dastumet gant Tangi)

esperout

[ɛs'pe:ʁut]

espérer

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

esperiñ

[ɛs'pe:ʁĩ]

espérer

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

goulenn

Gwelet ivez adgoulenn
Gwelet an tem Goulenn

goull a ran 'vije ket aze

[gul ə ʁɑ̃ 'viʃe kəd 'ɑhe̞]

j'espère qu'elle ne sera pas là

traduction

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

soñjal

soñjal a ra din 'deufont... 'deuio ket, soñjal a ra din 'deufont ket eu... 'deuio ket eu... da derriñ ma benn din... da vên d'ar pred, soñjal a ra din 'deuio... c'est ça ? j'espère, j'espère... soñjal a ra din 'deuio ket eu... da derriñ ma benn din gant eu... dam d'ar pred

[’ʒɔ̃:ʒə ʁa dĩ dɛfɔ̃ɲ dɛ’jo kət - ’ʒɔ̃:ʒə ʁa dĩ dɛ’fɔ̃ɲ cəd ə - dɛ’jo kəd ə - də ’dɛĩ mə be̞n dĩ - da vɛɲ də pʁe:t - ’ʒɔ̃:ʒə ʁa dĩ dɛ ... - ’ʒɔ:ʒə ʁa dĩ dɛj cəd ə - də ’dɛĩ mə be̞n dĩ gɑ̃n ə - dɑ̃m də pʁe:t]

j'espère qu'ils ne viendront... qu'elle ne viendra pas, j'espère qu'ils ne viendront pas euh... qu'elle ne viendra pas euh... me casser la tête... à cause du repas, j'espère qu'elle viendra... c'est ça ? j'espère, j'espère... j'espère qu'elle ne viendra pas me casser la tête avec euh... à cause du repas

traduction

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

soñjal a ran 'h arruo

[ʒɔ̃:ʒ ə rɑ̃ 'hɑjo]

j'espère qu'il viendra

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

soñjal a ran e vo glav

[ʒɔ̃:ʒ ə rɑ̃ vo glɑw]

j'espère qu'il va pleuvoir

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

soñjal a ran e vo tud da dont

[ʒɔ̃:ʒ ə rɑ̃ vo tyd də dɔ̃n]

j'espère qu'il y aura beaucoup de gens à venir

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

soñjal a ra din ne deuio ket

[ʒɔ̃:ʒ rɑ dĩ dɛj]

j'espère qu'il ne viendra pas

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

soñjal a ra din vo trawalc'h a dud

[ʒɔ̃:ʒ ə ra dĩ vo trɔwɑh dyt]

j'espère qu'il y aura assez de gens

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

me a soñj din e deuio

[me ʒõʒ dĩ dɛjo]

j'espère qu'il viendra

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)