Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

enrouler

pakotiñ

plouz kerc'h a gav din a veze laket 'ba ar... ar re-se a oare treiñ anezhañ, goude e veze laket drez da bakotiñ anezhe aze

[plus'kɛʁh gaf tĩ viʒe 'lɑkə bah 'ʁeze 'wɑ:ʁe 'tʁɛĩ neɑ̃ 'gu:de viʒe 'lɑkə ndʁe:s da bako̞tĩ nɛ: 'ɑe]

de la paille d'avoine, je crois, on mettait dans... ceux-là savaient le tourner, après on mettait des ronces pour les enrouler là [ruches en paille]

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

pakotiñ ar gordenn

[pa'koti 'gɔrdən]

enrouler la corde

Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)

pakotiñ anezhi

[pa'kotĩ nɛj]

l'enrouler [corde]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

rondelliñ

rondelliñ

[rɔ̃'dɛli]

enrouler

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

roulañ

roulañ ha diroulañ

[’rulɑ̃ a di’rulɑ̃]

enrouler et dérouler

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)

ruilhal

Gwelet an temoù Tintañ ar c'harr, Ruilhal tout, Bezañ ruilhet ha Ruilhal

ruilhal ha disruilhal

['ryʎəl a diz'ryʎəl]

enrouler et dérouler [du grillage]

Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)

ruilhal ha disruilhal

['ryʎəl a diz'ryʎəl]

enrouler et dérouler

???

Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)