▶ plouz kerc'h a gav din a veze laket 'ba ar... ar re-se a oare treiñ anezhañ, goude e veze laket drez da bakotiñ anezhe aze
[plus'kɛʁh gaf tĩ viʒe 'lɑkə bah 'ʁeze 'wɑ:ʁe 'tʁɛĩ neɑ̃ 'gu:de viʒe 'lɑkə ndʁe:s da bako̞tĩ nɛ: 'ɑe]
de la paille d'avoine, je crois, on mettait dans... ceux-là savaient le tourner, après on mettait des ronces pour les enrouler là [ruches en paille]
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ pakotiñ ar gordenn
[pa'koti 'gɔrdən]
enrouler la corde
Janin An Aodren, 1939, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ pakotiñ anezhi
[pa'kotĩ nɛj]
l'enrouler [corde]
Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)
rondelliñ
[rɔ̃'dɛli]
enrouler
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
roulañ ha diroulañ
[’rulɑ̃ a di’rulɑ̃]
enrouler et dérouler
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)
Gwelet an temoù Tintañ ar c'harr, Ruilhal tout, Bezañ ruilhet ha Ruilhal
ruilhal ha disruilhal
['ryʎəl a diz'ryʎəl]
enrouler et dérouler [du grillage]
Lusien Karluer, 1928, Bear (dastumet gant Tangi)
ruilhal ha disruilhal
['ryʎəl a diz'ryʎəl]
enrouler et dérouler
???
Manuel Aofred, 1931, Bear (dastumet gant Tangi)