Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

pente (en –)

a-gostez

re a-gostez

[ɹe 'goste]

trop en pente

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

dirabañs (war –)

war dirabañs emañ

[war di'rɑ:bəz mɑ̃]

il est en pente

Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)

aze e oa un daol kwa boñ, un tamm... un tamm 'ba ar genre-se marteze apeupre el ledander-se, hag e oa plaen, ha neuze goude e oa un tamm dirabañs

[’ɑ:he wa ndo:l kwa bɔ̃ tɑ̃m tɑ̃m ba ʒɑ̃ɹze ma’te:e apœ’pɾɛ le’dɑ̃ndəɹ ze a wa ple:n a ’nœ:he ’gu:de wa tɑ̃m di’ɹɑ:bəs kwa]

là il y avait une table quoi bon, un peu... un peu dans le genre-là peut-être, ce cette largeur-là, et elle était horizontale, et alors après il y avait un peu de pente quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

implaen

lec'h eo implaen kwa, dindan aze e klevez anezhe o terc'hen da dont ha da vont, hopala ! arri eo hir pa glevez daou pe dri, daou pe dri c'hi a vez laket warne

[leh ɛ ‘imple:n kwa di'nɑ̃:n 'ɑ:he 'glɛwɛz nɛ: 'tɛrhɛn də dɔ̃nt a da vɔ̃n opə'lɑ ɑj e̞ hi:ɹ pə 'glɛwe̞z do̞w pe dɾi do̞w pe dri gi: ve 'lɑkə warnɛ]

là où c'est en pente quoi, en-dessous là tu les entends qui continuent d'aller et venir, hop là ! il est long quand tu entends deux ou trois... tu mets deux ou trois chiens après eux

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)