Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

geler

skornañ

Gwelet an tem Ar rev

me 'meus bet gwelet devezhioù, deus talek ar beure betek an noz euh... ne diskorne ket war an deiz, e terc'he da skornañ, e terc'he da skornañ

[me møz be 'gwɛ:ləd de'we:ʒo des talɛg 'bœ:re 'bekə nɔ̃:s ə: di'skɔrne kə warn de: 'dɛrhe də 'skɔrnɑ̃ 'dɛrhe də 'skɔrnɑ̃]

moi j'ai vu certains jours, du matin jusqu'au soir euh... ça ne dégelait pas en journée, ça continuait de geler, ça continuait de geler

Michel Talgen, 1951, Bear (dastumet gant Tangi)

[troioù-lâr / expressions]

krazet 'neus kreiztre da lostenn ha ma hini

['krɑ:zɛ nøs 'krɛjste tə 'lɔstən a mə 'hi:ni]

il a desséché entre ta queue [de chemise] et la mienne [quand il a gelé]

Dominik Baodour, 1965, Bear (dastumet gant Tangi)