Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

ragoût

ragoud

ragoud oa sañset

['rɑ:gud wa 'sɑ̃:sət]

c'était du ragoût en réalité

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

hag an dud war-dro, peogwir na eo posubl ne veze nemet div eur... div eur dornañ, bepred e veze graet ragoud

[ha ’ndyd war’dro py’gy:r nɑ ɛ ’posyb viʒe mɛ ’di:vər ’di:vər ’dɔrnɑ̃ ’bopə viʒe gɛd ’rɑ:gut]

et les gens des alentours, puisque quand bien même il n'y avait que deux heures... deux heures de battage, toujours est-il qu'on leur faisait un ragoût

Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Tangi)

rata

bemdez e veze rata

['bomde viʒe 'rɑta]

il y avait du ragoût tous les jours

Selina Jagin, 1920, Bear (dastumet gant Tangi)

jibelotenn

ur jibelotenn zo kazi evel eu... meskañ un dra bennaket d'ober un tamm pred kwa

[ə ʒibə'lutən zo 'kɑ:he wɛl ə 'meskə dɾɑ mə'nɑkət 'do̞:bəɹ tɑ̃m pɹe:t kwa]

un ragoût c'est presque comme euh... mélanger quelque chose pour faire un petit repas quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)