▶ 1. « bomisañ » a vez lâret met « chetañ » a vez lâret ivez 2. chetañ
1. [bo'misɑ̃ ve lɑ:t mɛ 'ʃetɑ̃ ve 'lɑ:ʁəd ie] 2. ['ʃetɑ̃]
1. on dit « vomir » mais on dit aussi « vomir » 2. « vomir »
1. Selina Jagin, 1920, Bear
2. Ifig Bihan, 1915, Bear
(dastumet gant Tangi)
Brasoc'h e selloù evit e vouzelloù. E tebr da vomisañ.
Brasoc’h i zélo wit i vwélo. Dèb de vomisan.
[bʁasox i ’zɛlo wit i ’vwɛlo] [dɛb də vo’misã]
Il a les yeux plus gros que le ventre. Il mange à en vomir.
Ifig Bihan, 1915, Bear (dastumet gant Julien)
Gwelet an tem Chetañ
▶ hag e veze ul lost logodenn 'ba e c'henou ha neuze div, unan pep tu, hag e vezent o hijañ o lost, hag al logod 'ba e c'henou, hennezh zo dirankon, ret e veze gwelet ! ar reoù all a chete a-wechoù
[a viʒe ə lɔst lo’go:n ba ni ’he:no a ’nœhe diw yn pop ty: a viʒɛɲ ’hi:ʒɑ̃ o lɔst ag ə ’lo:gəd ba ni ’he:no hẽ̞:s so di’rɑ̃ŋkɔ̃n rɛd viʒe gwɛl rew ’ʃetɛ ’we:ʒo]
il y avait une queue de souris dans sa bouche et alors deux, une de chaque côté, et elles remuaient la queue, et les souris dans la bouche, celui-là est un zouave [il fait des bêtises pour se faire remarquer], il fallait voir ! les autres vomissaient parfois
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)
▶ rentiñ
['rɛntĩ]
vomir
Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)