Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

orgueilleux

glorus

« glorus » a veze lâret deus an hini a oa...

['glo̞:ʁyz viʒe lɑ:d dəz n:i wa]

on disait « orgueilleux de celui qui était...

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

deus petra 'neus Doue 'neus xxx (?), deus ur paour glorus, ur paour glorus hag ur gourmand difisil

[dəs pʁɑ: nøz 'du:e nøz ? dəz ə po̞wʁ glɔ'ʁy:s po̞wʁ glɔ'ʁy:s a 'guʁmɑ̃n di'visil]

envers quoi Dieu a-t-il une (aversion ?), du pauvre orgueilleux, le pauvre orgueilleux et le gourmand difficile

???

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

ourgouilhus

an orgouilhous

[nɔr'guʎus]

l'orgueilleux

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

un ourgouilhus

[ən uʁ'gujys]

un orgueilleux

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)

sac'h-c'hwezh

« ur sac'h-c'hwezh », ya, evel-se e veze lâret

[zah'hwe:z ja və'se viʒe 'lɑ:rət]

« un orgueilleux », oui, c'est comme ça qu'on disait

Vallée 2014 p. 745 « sac’h c’houez (en trégor) = orgueilleux »

Roje Dollo, 1932, Bear (dastumet gant Tangi)