Brezhoneg Bro-Vear

Galleg > Brezhoneg

précisément

just

Gwelet an tem Just

'meus ket soñj just

[møs kə ʒɔ̃ʒ ʒyst]

je ne me souviens pas précisément

Aleñ Toudig, 1968, Bear (dastumet gant Tangi)

ya, aze e vez... e vez selaouet apeupre kwa, a-wezhioù n'arruez ket just just met...

[ja ’ɑ:he ve ve ʒi’lɛwət apœpɾɛ kwa ’we:ʒo na'jɛs kə ʒys ʒyst mɛ]

oui, là on... on écoute à peu près quoi, parfois tu n'arrives pas précisément [creuser au bon endroit]

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

ma vije bet an deiz-war-lerc'h 'mije goulet ganti just kwa

[ma viʒe bet dewaɹ'lɛɹh miʒe 'gu:lə gɑ̃ti ʒyst kwa]

si ça avait été le lendemain je lui aurais demandé précisément quoi

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

'meus ket soñj peseurt bloaz e oa just ivez

[møs kə ʒɔ̃:ʃ pə'sœ blɑ: wa ʒyst ie]

je ne me rappelle pas quelle année c'était précisément

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)

just-ha-just

soñj 'meus dioutañ just-ha-just met...

[ʒɔ̃:ʒ mœz dɔ̃ntɑ̃ ʒysta'ʒyst mɛt]

je me souviens de lui précisément mais...

Lusieñ Minous, 1926, Bear (dastumet gant Tangi)